أربعینات

پایگاه چهل حدیث های کوتاه در موضوع های متفاوت

أربعینات

پایگاه چهل حدیث های کوتاه در موضوع های متفاوت


سایت چهل حدیث ها (اربعینات)
مَنْ حَفِظَ مِنْ أَحَادِیثِنا أَرْبَعِینَ حَدِیثاً بَعَثَهُ اللَّهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ عَالِماً فَقِیها. الکافی‏ ج۱: ص۴۸.
سعی ما بر فراهم نمودن چهل حدیث های موضوعی است که آسان وسریع در دسترس اندیشوران محقق، مبلغین، سخنوران و ارباب منبر (حفظهم الله) باشد.
<زندگی عاقلانه در دنیا این است که انسان از امکاناتی که خداوند در اختیارش قرار داده، برای رسیدن به تکامل و سعادت دو جهان استفاده کند، نه آن‌که تمام همت و تلاش خویش را صرف دنیا کرده و از آخرت غافل بماند که در این صورت دچار خسران و ضرر بزرگ شده است. انسان‌های پرهیزکار از مظاهر دنیا به حداقل اکتفا نموده و تمام سعی و کوشش آنان به زندگی آخرت معطوف است که آن‌جا سرای جاوید و ابدی است
قرآن کریم در توصیف زندگی دنیا می‌فرماید: «وَ مَا الْحَیاةُ الدُّنْیا إِلاَّ لَعِبٌ وَ لَهْوٌ وَ لَلدَّارُ الْآخِرَةُ خَیْرٌ لِلَّذینَ یَتَّقُونَ أَ فَلا تَعْقِلُون»؛[1] زندگى دنیا، چیزى جز بازى و سرگرمى نیست! و سراى آخرت، براى آنها که پرهیزکارند، بهتر است، آیا نمى‌‌‏‌اندیشید؟.>

عزیزان، ما را از نظرات سودمندتان محروم نفرمایید. قبلا از الطاف شما متشکریم.
-----------------------------------------------
ایمیل: chelhadith.ir@gmail.com
-----------------------------------------------
امام عسکری علیه السلام: «نَحنُ حُجَجُ اللهِ عَلَیکُم وَ فاطِمَةُ حُجَّةٌ عَلَینا». یعنی ما حجّت های خداوند بر شماییم و فاطمه علیها سلام الله حجّت بر ماست.
جستجو در پایگاه شما را سریعتر به هدف میرساند

دنبال کنندگان ۴ نفر
این وبلاگ را دنبال کنید

چهل حدیث در باره قم

سه شنبه, ۱۷ دی ۱۳۹۸، ۰۴:۳۱ ب.ظ

مقدّمه··· 1

1) چرا «قم» را «قم» نامیدند؟··· 10

2) اهل قم باامام زمان(عج)قیام می کنند··· 12

3) «قم» توقفگاه کشتی نوح ع ··· 13

4) پیشگویی امام صادق راجع به قم··· 15

5) ثواب زیارت فاطمه معصومه ع ··· 17

6) روایتی از امام جواد علیه السلام ··· 18

7) بهشت پاداش زائر عارف بحق حضرت معصومه ع··· 18

8) زیارت فاطمه معصومه برابر بهشت است·· 19

9) قم شهر ما و شهر شیعیان ماست··· 20

10) بلا از اهل قم دفع می شود··· 21

11) صورت شهر «قم» در آسمان چهارم··· 23

12) قم جایگاه فرزندان فاطمه ع ··· 24

13) «اهل قم» یاران ما هستند··· 26

14) خاندان نجیب··· 27

15) اگر قمی ها نبودند دین ضایع می گردید· 28

16) «قم» معدن شیعیان··· 29

17) قم و اهل آن حجت برمردمند··· 31

18) قیام مردی از «قم»··· 34

19) «قم» موضع خوبی است··· 35

20) قم کاشانه آل محمد است··· 36

21) قم معدن علم یاحوزه علمیه می گردد··· 37

22) خوشا بحال «قمی ها»··· 40

23) اهل قم شیعیان برگزیده ما هستند··· 40

24) «قم» پناهگاه شیعیان است··· 42

25) درود و رحمت خداوند بر «اهل قم»··· 44

26) وَرْاَرْدِهار محل خوبی است··· 45

27) سه درِ بهشت مخصوص «اهل قم»··· 46

28) اهل قم بر اسرائیل پیروز می شوند··· 47

29) زمین «قم» گران می شود··· 49

30) دوری بلابه برکت زکریابن آدم ازاهل قم··· 49

31) فرشته ای از «قم» نگهداری می کند··· 51

32) اهل قم و اهل آبه آمرزیده هستند··· 52

33) نوشته امام عسگری باهل قم و آبه··· 54

34) مردم قم شیعیان حقیقی ما هستند··· 55

35) خاک «قم» مقدس است، و اهل قم از ما هستند··· 57

36) بلاء از «قم» برداشته شده است··· 58

37) شهرهای برگزیده··· 59

38) از «قم» یاوران امام زمان بر می خیزند··· 60

39) اهل قم در قم محشور و محاسبه می شوند··· 62

40) همه شیعیان باشفاعت حضرت معصومه وارد بهشت می شوند··· 64

زیارت حضرت معصومه علیهاالسلام ··· 65

مقدّمه··· 1

41) لم سمیت القم بال «قم»··· 9

42) اهل قم یجتمعون حول القائم (عج)··· 11

43) مدینه قم محل وقوف سفینه نوح··· 13

44) من زارها وجبت له الجنّه ··· 14

45) ثواب زیارتها··· 16

46) روایه عن امام الجواد علیه السلام ··· 17

47) مَنْ زارَها عارِفاً بِحَقِّها فَلَهُ الْجَنَّهُ··· 18

48) اِنَّ زِیارَتَها تُعادِلُ الْجَنَّهَ··· 19

49) «قُمّْ» بَلَدُنا وَبَلَدُ شیعَتِنا··· 20

50) البلاءُ مَدفُوعٌ عن قم··· 21

51) فَقالَ: حَبیبی؟ هذِهِ صُورَهُ مَدینَهٍ یُقالُ لَها «قُمّْ»··· 22

52) فَاِنَّهُ مَأْوَی الْفاطِمیّینَ··· 24

53) اَهْلُ «قُمْ»انَصارُنا··· 25

54) اهل البیت النجباء··· 26

55) لَوْ لاَ الْقُمِّیُونَ لَضاعَ الدّینُ

56) «قُمْ» وَ هُوَ مَعْدِنُ شیعَتِنا

57) «قُمْ» وَ اَهْلُها حُجَّهً عَلَی الْخَلائِقِ

58) رجل من اهل قم یدعو الناس الی الحق

59) قال الصادق علیه السلام نِعْمَ الْمَوْضِعُ «قُمّْ»

60) «قُمّْ» عُشُّ آلِ مُحَمَّدٍ وَ مَأْوی شیعَتِهِمْ

(61 ثُمَّ یَظْهَرُ الْعِلْمُ بِبَلْدَهٍ یُقالُ لَها «قُمّْ»··· 37

62) فَطُوبی لَهُمْ ثُمَّ طُوبی لَهُمْ ثُمَّ طُوبی لَهُمْ··· 39

63) هم خیار شیعتنا من بین سائر البلاد··· 40

64) ثّمَّ قالَ: فی «قُمّْ» شیعَتُنا وَمَوالینا··· 41

65) صَلَواتُ الّلهِ عَلی اَهْلِ «قُمّْ»··· 43

66) نعم الموضع وراردهار··· 45

67) فَثَلاثَهٌ مِنْها(ای من الابواب الجنه) لِاَهْلِ «قُمْ»··· 46

68) فَقالَ:« ثَلاثَ مَرّاتٍ هَمْ وَ الّلهِ اَهْلُ قُمْ»··· 47

69) موضع الاماره··· 48

70) فَاِنَّ الْبَلاءَ یُدْفَعُ بِکَ عَنْ«اَهْلِ قُمْ»··· 49

71) اِنَّ لَعَلی «قُمّْ» مَلَکاً رَفْرَفَ عَلَیْها بِجُناحَیْهِ··· 50

72) اَهْلُ «قُمْ»وَ اَهْلُ آبَهَ اَلْمَغْفُورُ لَهُمْ··· 52

73) کتب ابومحمد العسکری الی اهل «قم»··· 54

74) مَرْحَباً بِکُمْ وَ اَهْلاً فَاَنْتُمْ شیعَتُنا حَقّاً··· 55

75) تُرْبَهُ «قُمّْ» مُقَدَّسَهٌ وَ اَهْلُها مِنّا

76) البلاء مرفوع عن قم

77) المدن الممتازه

78) یخرج من قم انصار خیر الناس

79) بِاَرْضِ الْجَبَلِ یُقالُ لَها قُمّْ فَاِنَّهُمْ یُحاسَبُونَ فی حُفَرِهِمْ وَ...

80) الجنه للشیعه لسبب شفاعه معصومه ع

زیارت حضرت معصومه علیه السلام

مقدّمه

«قم» جغرافی نیست، تاریخ است. «قم» پایگاه قیام و مرکز نشر و انتشار حقائق اسلام ناب محمدی است. این وعده اولیاء الهی است که در آخر الزمان، «قم» حجت همه عالم خواهد بود. «قم» شهر علم است و خورشید علم از «قم» بجهان خواهد تابید، «قم» شهر ولایت و حرم اهل بیت « علیهم السلام » است.

«قم» شهری است مقدس و قداست آن همواره باید محفوظ بماند. در شهر «قم» قبور امامزادگان واجب التعظیم وعلمای بزرگ شیعه و راویان احادیث، نور افشانی می کنند و برقداست این شهرمی افزایند.

از قبور مشهوری که در «قم» قرار دارد و قلوب شیعیان را همواره به خود معطوف داشته است، قبر مطهر کریمه اهل بیت « علیهم السلام »، فاطمه بنت موسی بن جعفر « علیهماالسلام » است. در روایت آمده است که زیارت آن حضرت برابر با بهشت است. در سال 200 هجری مأمون امام رضا« علیه السلام » را از مدینه به مرو برد. در سال 201 خواهرگرامیش به شوق دیدار برادر وامام زمانش از مدینه منوره عازم مرو گردید.

هنگامی که ایشان به ساوه رسیدند بیمار شدند. از همراهان سؤال کردند تا «قم» چقدر راه است؟ عرض کردند تقریبا ده فرسخ فاصله داریم. به خادم خود دستور فرمود او را به «قم» برساند. وقتی به نزدیک «قم» رسیدند آل سعد جلسه ای تشکیل داده و از آن حضرت تمنا کردند به «قم» نزول اجلال فرمایند. موسی بن خزرج بن سعد، زمام ناقه ایشان را به دست گرفته تا به منزل خود رسانید. حضرت مدت 16 روز در آنجا مستقر بود اما بر اثر بیماری سخت به رحمت ایزدی پیوست. موسی بن خزرج دستور داد آن حضرت را تغسیل وتکفین نموده و سپس بدن مطهرش را در باغ بابلان که الان محل حرم مطهر است بخاک سپارند. در ابتدا بر قبر او سقفی از حصیر زدند تا این که زینب، دختر امام نهم، برآن ساختمانی بنا کرد که در سالهای بعد تکمیل شده و زیارتگاه شیعیان عاشق اهل بیت گردید.

«اهل قم» همواره معتقد به ائمه « علیهم السلام » و عاشق آنان بوده و هستند، بطوریکه بارها مال و فرزند و جان خود را فدای اهل بیت« علیهم السلام »نموده اند. مزارع و اثاثیه زیادی بر ائمه « علیهم السلام » وقف می کردند و اول کسی که خمس برای یکی از امامان ارسال کرد از «قمی ها» بود. بسیاری از «قمی ها» مورد اکرام ائمه« علیهم السلام » قرار گرفته اند. برای مثال می توان به ابی جریر زکریا بن ادریس و زکریا بن آدم و عیسی بن عبدالله سعد و... اشاره کرد. بعضی نیز با انگشتر وخلعت اکرام شدند. عده ای از «قمی ها» پیراهنی را که امام رضا« علیه السلام »به دعبل خزائی بخشیده بود به هزار دینار طلا خریدند. امام صادق« علیه السلام » به عمران بن عبدالله قمی فرمود: «خدا بر سر تو و عترتت سایه بیندازد روزی که هیچ سایه ای جز سایه او نیست»، و به برادرش عیسی بن عبدالله قمی فرمود: «تو از ما اهل بیتی» و سپس بین دو چشم او را بوسید.

در فضیلت «قم» و «قمی ها» از زبان معصومین « علیهم السلام » روایت بسیار است. اینجانب در این موضوع تحقیق نمودم ،ودر کتابخانه ها از جمله کتابخانه مرحوم آیت الله العظمی مرعشی قدس سره جستجو کردم، و از آنجایی که کتابی با نام چهل حدیث در این موضوع نیافتم بر آن شدم تا برای استفاده طلاب عزیز چهل حدیث را جمع آوری کنم. با بهره گیری از رایانه چهل حدیث گرد آوری شد. سپس برای آنکه غیر طلاب نیز، به ویژه زائران حرم کریمه اهل بیت از این کتاب بهره گیرند به اعراب گذاری و ترجمه آن از عربی به فارسی پرداختم تا انشاءالله در سرای دیگر مرا به کار آید. در ضمن متن انگلیسی موجود که از متن فارسی ترجمه و برگردان شده است جهت استفاده زائرین کشورهای دیگر و طلاب خارجی و نیز علاقمندان به ترجمه متون اسلامی در این کتاب اضافه شده است.

امید است این اثر ناچیز مورد قبول خداوند و اهل بیت عصمت و طهارت علیهم السلام قرارگیرد؛ انشاء الله.

عیدغدیر 1419 سید جعفرطباطبائی امیری 16/1/78

In the Name of Allah,The Most

Compassionate ,The Most Merciful

Preface

"Qom" is not just a geographical place.It's a history. Qom is the base of uprising against tyrants. It's the base for distributing the real facts of the noble Muhammadian Islam. The prophets and messengers have given good news about Qom, stating that at the"end of times" Qom is hojjat [element of reasoning] for all people of the world.

Qom is the city of knowledge. The sun of knowledge would shine to the whole Universe from Qom. It is the land of Welayat [The Prophet's Vicegerency], and the sanctuary (shrine) of Ahl-e-Bait(a).

Qom is a holy city wherein sanctity and holiness must be preserved for ever. We can see the holy shrines of the Imams'offsprings, the mausoleums of great Shiite scholars, and Islamic traditionists, which all have turned the city to a highly-sanctified one.

The most famous shrine of Qom which has attracted most the attention of the Shi'ites toward itself, is the Holy Shrine of

hadhrat Fatimah Ma'soumah, the daughter of Imam Mussa-ebne-Ja'far(a). According to a tradition, everybody who makes a pilgrimage to the shrine, will be definitely rewarded Paradise.

In 200 A.H.(After Hijrat)Imam Redha(a) was taken from Medina to Marve, under the command of Ma'moun. A year later, his noble sister - Fatimah Ma'soumah - left Medina for Marve eagerly to pay a visit to her brother, the Imam of her time. At her arrival in Saveh [a city near Qom], she got severly sick. "How far is Qom"? she asked her companions. "It's 60 kilometers far away", they answered. She asked her servant to take her to Qom. They were about to reach Qom, while Ale-Sa'd tribe were going out the city to welcome her and beg her to dwell in Qom.

After her arrival in Qom, Mussa-ebne-Khazraj-ebne-Sa'd took hadhrat Ma'soumah to his house. After 16 days of staying there, her holiness passed away. Her body was washed, shrouded, and burried in Babilan Garden [the present place of the Holy Shrine] as Mussa-ebne-Khazraj had ordered.

Her grave was roofed with straw for a few years, till the daughter of the ninth Imam," Zeinab bent-al-Javad ", erecting a building over the grave, changed it to a mausoleum. The building was fully made some years later and turned into a place of pilgrimage for the lovers of Ahl-e-Beit [The Prophet's

household] , that is Shiites.

The people of Qom believed in Imams(a), and loved them so much that they were ready to sacrifice themselves or their offsprings for the sake of Ahl-e-Beit(a).They concecrated plenty of farmlands and the means of life to The Imams.

The person who sent "khoms" for the first time to one of the Imams, was from Qom.

The people of Qom were highly adored by the Imams. we can refer to some people such as Abi-Jorair, Zakariyya-ebne-Edris, Zakariyya-ebne-Adam, and Issa-ebne-Abdollah-e-Sa'd, who all have been adored by the Imams through being granted rings and clothes.

An example of expressing love and respect towards Imams, is that some of Qomies bought Imam Redha's shirt which had been granted as a gift to De'bel-e-khoza'ee [one of Imam Redha's companions] by his excellency. Somewhere else, Imam Sadiq(a) addressing Imran-ebne Abdollh-e-Qomi, stated: "Allah may help you to live in His Shadow [back you in all aspects of life], since He is The Most Protector. Moreover, Imam Sadiq(a) addressing Imran's brother, Issa-ebne-Abdollah-e-Qomi stated: "You are one of us Ahl-e-Bait "; and then kissed between his eyes.

There are lots of traditions and narrations on the virtue of Qom and Qomies, narrated by the Fourteen Infallibles. I based my survey on the issue, and searched concerning books in several

significant libraries including Ayatollah Najafi Mar'ashi Library, and for there was no book found on the same subject, I decided to compile fourty traditions [hadith] on the virtue of Qom city and it's people. Through the help of computer, I compiled fourty traditions. Since the original texts of traditions were in Arabic and only clergymen could understand it, I translated the book into Persian to let the general people, especially the pilgrims of the holy shrine of hadhrat Ma'soumah, take advantage of it. I also got the book translated into English, so great number of people in the world can take advantage of it.

The present book, Insha'Allah [God willing], will stand good for me in the world after. I hope this little thing be accepted by God and Ahl-e-Bait(a).

Seyyed Ja'far Tabataba'ee Amiri Ghadir Feast - 1/16/1378

(01)

*لم سمیت القم بال «قم»*

عَنِ الصّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ علیه السلام قالَ:

« حَدَّثَنی اَبی عَنْ جَدّی عَنْ اَبیهِ علیه السلام قالَ: قالَ: رَسُولُ الّلهِ صلی الله علیه و آله لَمّا اُسْرِیَ بی اِلیَ السَّماءِ، حَمَلَنی جَبْرَئیلُ عَلی کِتْفِهِ الْاَیْمَنِ، فَنَظَرْتُ اِلی بُقْعَهٍ بِاَرْضِ الْجَبَلِ، حَمْراءَ اَحْسَنَ لَوْناً مِنَ الزَّعْفَرانِ وَ اَطْیَبَ ریحاً مِنَ الْمِسْکِ، فَاِذاً فیها شَیْخٌ عَلی رَاْسِهِ بُرَنْسٌ، فَقُلْتُ: لِجَبْرَئیلَ ما هذِهِ الْبُقْعَهُ الْحَمْراءُ الَّتی هِیَ اَحْسَنُ لَوْناً مِنَ الزَّعْفِرانِ وَ اَطْیَبُ ریحاً مِنَ الْمِسْکِ؟ قالَ: بُقْعَهُ شیعَتِکَ وَ شیعَهُ وَصیِّکَ عَلِیٍّ، فَقُلْتُ مَنِ الشَّیْخُ صاحِبُ الْبُرَنْسِ؟ قالَ: اِبْلیسُ، قُلْتُ: فَما یُریدُ مِنْهُمْ؟ قالَ: یُریدُ اَنْ یَصُدَّهُمْ عَنْ وِلایَهِ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ وَ یَدْعُوهُمْ اِلیَ الْفِسْقِ وَ الْفُجُورِ، فَقُلْتُ: یا جَبْرَئیلُ اَهْوِ بِنا اِلَیْهِمْ، فَاَهْوی بِنا اِلَیْهِمْ اَسْرَعَ مِنَ الْبَرْقِ الْخاطِفِ وَ الْبَصَرِ الّلامِحِ، فَقُلْتُ:«قُمْ»یا مَلْعُونُ فَشارِکْ اَعْداءَهُمْ فی اَمْوالِهِمْ وَ اَوْلادِهِمْ وَ نِسائِهِمْ فَاِنَّ شیعَتی وَ شیعَهَ عَلِیٍّ لَیْسَ لَکَ عَلَیْهِمْ سُلْطانٌ، فَسُمِّیَتْ «قُمّْ».(1)

چرا «قم» را «قم» نامیدند؟

چرا «قم» را «قم» نامیدند؟

امام صادق « علیه السلام » از رسول خدا « صلی الله علیه و آله » نقل کرده است: «آنگاه که به آسمانها برده می شدم،


1- 1- بحار، ج 60 ، ص 207 و ج 63 ، ص 238، و ج 18، ص 407 و علل الشرائع، ج 2، ص 572.

بر شانه جبرئیل بودم، سرزمینی را در ارض جبل دیدم که رنگی زیباتر از زعفران وخوشبوتر از مشک داشت. در آنجا پیری بود، که کلاهی دراز بر سر داشت. به جبرئیل گفتم:«این سر زمین که - خاکش- زیبا تر از زعفران و خوشبوتر از مشک است، کجاست؟» گفت: «اینجا سرزمین و دیار پیروان تو وشیعیان وصی تو علی « علیه السلام » است». سپس پرسیدم: «این فرد صاحب کلاه کیست؟» گفت: «این ابلیس است». گفتم: «از آنها چه می خواهد؟» گفت: «قصد دارد آنان را از ولایت امیرالمؤمنین« علیه السلام »باز دارد و به گناه دعوت کند». گفتم: «ای جبرئیل ما را بسوی آنان پائین بر.» پس با سرعت زیاد، تندتر از برق و در یک چشم برهم زدن، ما را پایین برد. گفتم: «ای ملعون !«قم»! (برخیز) و برو با دشمنان آنها در اموال و اولاد و زنان شریک شو، که تو بر پیروان من و پیروان علی تسلط نخواهی داشت. بدین علّت است که آنجا «قم» نامیده شد.(1)

Why Qom Is Called Qom ?

Imam Sadiq(a) quotes from the Holy Prophet (SAAS): " At the time I was taken to the heavens, I was on the shoulders of Gabriel; I saw a piece of Land on Jabal teritory, which had a color much prettier than the color of saffron, and it was more aromatic than musk. There, I saw an old man with a special long hat. I asked Gabriel where this land is. "here, is the land of your followers and the land of the followers of your successor Ali(a)",


1- 1- بحار، ج60، ص 207. و ج 63، ص 238، و ج 18،ص 407 و علل الشرائع، جلد 2، صفحه 572.

he answered. Then I asked: "Who's the man with hat?" "That is Satan", he answered." What is he looking for in here?", I asked. "He's determined to hinder the people of this land from following Ali(a), inviting them to the sinful deeds and making them (go) astray". Gabriel answered. Then, I told: " Gabriel! Take me down there!". With an incredible speed, in a wink, he took me there. Then I shouted to Satan: "O! The Cursed Outcast! Qom! [i.e.Stand up and go away!]. Ask not the help of the people of this land; ask the help of their enemies, and seek their partnership in states, offsprings (generations) and women. You will never have my followers and the followers of Ali under your control. " This is why this land is called "Qom".(1)

(02)

* اهل قم یجتمعون حول القائم (عج) *

عَنْ عُفّانِ الْبَصْری عَنْ اَبی عَبْدِ الّلهِ علیه السلام قالَ لی: اَتَدْری لِمَ سُمِّیَ «قُمْ»؟ قُلْتُ:اَلّلهُ وَ رَسُولُهُ وَ اَنْتَ اَعْلَمُ، قالَ: «اِنَّما سُمِّیَ «قُمْ»، لِاَنَّ اَهْلَهُ یَجْتَمِعُونَ مَعَ قائِمِ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَواتُ الّلهِ عَلَیْهِ وَ یَقُومُونَ مَعَهُ وَ یَسْتَقیمُونَ عَلَیْهِ وَ یَنْصُرُونَهُ.»(2)(3)


1- 1-Behar;vol.60, p.207 vol.63, p.238 vol.18, p.407 Elal-al-Sharaaye', vol. 2, p. 572.
2- 2-بحار، ج 60، ص 216، روایت 38، باب 36. به ابلیس گفتا شه دین که «قم» ازین بقعه، ملعون می باش گم به «قم» گفتن سید المرسلین به «قم» گشت معروف این سرزمین
3 -3- فضائل المؤمنین، شیخ قوام.

اهل قم با امام زمان (عج) قیام می کنند

اهل قم با امام زمان (عج) قیام می کنند

عفان بصری از امام جعفر صادق « علیه السلام » نقل می کند که فرمود: «آیا می دانی چرا «قم» را «قم» نامیده اند؟» عرض کردم: «خدا و رسولش و شما آگاه ترید». فرمود: «به آن «قم» گویند چون «اهل قم» با قائم آل محمد « صلی الله علیه و آله » اجتماع می کنند و با او قیام می کنند و بر فرمانبرداریش استوار می مانند و او را یاری می کنند.»(1)

The People of Qom Accompany

Imam Zaman(aj) with his Uprising

Uffan Bassri quotes from Imam Ja'far Sadiq(a) that once, his excellency, asked him: "Do you know why "Qom" is called Qom ? "Allah, The Holy Messenger [Muhammad(s)] , and you know the best! " I replied. " It is called Qom, since the people of this city will gather around Qa'em(2)-e-Ale-Muhammad, Imam Zaman(a), and uprise against tyranny and cruelty under his leaderhip. They are firm in obedience, and assist him with his uprising.(3)


1- 1- بحار، ج 60، ص 216، روایت 38، باب 36.
2- 2- "Qa'em" "Qom" are from the same root. "Qa'em" is a subject noun and "Qom" is an imperative verb. "Qa'em" means "somebody who stands up or is standing" [against tyranny,here], and "Qom" means "Stand up"!
3- 3- Behar, vol. 60, p. 216. nar. no. 38; chapter36.

(03)

* مدینه قم محل وقوف سفینه نوح *

عَنْ اَبی مُقاتِلِ الدَّیْلَمی نَقیبِ الرَّیِّ قالَ: سَمِعْتُ اَبَا الْحَسَنِ عَلیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ علیه السلام یَقُولُ: « اِنَّما سُمِّیَ «قُمْ» بِهِ لِاَنَّهُ لَمّا وَصَلَتِ السَّفینَهُ اِلَیْهِ فی طُوفانِ نُوحٍ علیه السلام قامَتْ وَ هُوَ قِطْعَهٌ مِنْ بَیْتِ الْمُقَدَّسِ.»(1)

«قم» توقفگاه کشتی نوح علیه السلام

«قم» توقفگاه کشتی نوح علیه السلام

ابی مقاتل دیلمی فرماندار اهل ری گفت: «شنیدم ابی الحسن علی بن محمد امام دهم « علیه السلام » فرمود: «قم» را بدان جهت «قم» نامیدند زیرا هنگامی که کشتی نوح، در طوفان بدان مکان رسید ایستاد، و آن قطعه ای از بیت المقدس بود.»(2)

Qom the Arch Anchorage

Abi-Muqatel Deylami, the governer of Rey [one of the cities of Iran, next to Tehran] says: "I hear that Abal-Hassan Ali-ebne-Muhammad(a), the tenth Imam, stated that the name "Qom" was given to this city, for when the Arch reached there, it stopped [In the original Arabic text "qamat"(3) and there, was a land piece of Bait-al-Moqaddass.(4)

(04)

* من زارها وجبت له الجنّه *

اَلْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْقُمِّیِّ فی تاریخِ «قُمّْ»: رَوی عِدَّهٌ مِنْ اَهْلِ الرَّیِّ اَنَّهُمْ دَخَلُوا عَلی اَبی عَبْدِ الّلهِ علیه السلام وَ


1- 1- بحار، ج 60، ص 213، روایت 24، باب 36.
2- 2- بحار، ج 60، ص 213، روایت 24، باب 36.
3- 3-The word "qamat" in Arabic means"it stopped".
4- 4-Behar; vol. p. 213, nar. 24, chapter 36.

قالُوا نَحْنُ مِنْ اَهْلِ الرَّیِّ فَقالَ علیه السلام : «مَرْحَباً بِاِخْوانِنا مِنْ اَهْلِ «قُمّْ» » فَقالُوا نَحْنُ مِنْ اَهْلِ الرَّیِّ فَاَعادَ علیه السلام الْکَلامَ قالُوا ذلِکَ مِراراً وَ اَجابَهُمْ بِمِثْلِ ما اَجابَ بِهِ اَوَّلاً فَقالَ:« اِنَّ لِلّهِ حَرَماً وَ هُوَ مَکَّهُ وَ اِنَّ لِلَّرسُولِ صلی الله علیه و آله وسلم حَرَماً وَ هُوَ الْمَدینَهُ وَ اِنَّ لِاَمیرِ الْمُؤْمِنینَ علیه السلام حَرَماً وَ هُوَ الْکُوفَهُ وَ اِنَّ لَنا حَرَماً وَ هُوَ بَلْدَهُ «قُمّْ» وَ سَتُدْفَنُ فیها اِمْرَأَهٌ مِنْ اَوْلادی تُسَمّی فاطِمَهَ فَمَنْ زارَها وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّهُ.» قالَ الرّاوی: وَ کانَ هذَا الْکَلامُ مِنْهُ علیه السلام قَبْلَ اَنْ یُولَدَ الْکاظِمُ علیه السلام .(1)

پیشگویی امام صادق راجع به «قم»

پیشگویی امام صادق راجع به «قم»

حسن بن محمد حسن قمی نویسنده «تاریخ قم» روایت کرده است: «عده ای از اهالی ری خدمت ابی عبدالله امام صادق علیه السلام رسیدند و عرض کردند ما از اهل ری هستیم، حضرت فرمود:

«مرحبا! به برادران ما از اهل «قم»». گفتند: «ما از اهالی ری هستیم، دوباره حضرت جمله اول را تکرار کرد! آنها چندین مرتبه کلام خود را تکرار کردند. و حضرت همان جواب را داد، سپس فرمود: «همانا خدای را حرمی است که آن مکه است، و رسول خدا صلی الله علیه و آله را حرمی است که آن مدینه است، و امیرالمؤمنین علیه السلام را حرمی است و آن کوفه است، و ما (اهل بیت) را حرمی است و آن شهر «قم» است. به زودی در آنجا زنی از اولاد من به نام فاطمه دفن می شود. کسی که او را زیارت کند، بهشت برایش واجب می شود». راوی می گوید: «این کلام را حضرت قبل از تولد امام کاظم علیه السلام فرمود».(2)

"Imam Sadiq's Prediction"


1- 1- مستدرک الوسائل،جلد 10، صفحه 368 ،روایت 12196.
2- 2- مستدرک الوسائل،جلد 10، صفحه 368 ،روایت 12196.

The author of "History of Qom", Hassan-ebne -Muhammad- al-Hassan-al Qomi, writes: " Some people of Rey paid a visit to Imam Sadiq(a). Introducing themselves, they said "we are from Rey". Greeting them, Imam stated: "Welcome to our brothers from Qom". "we're from Rey". They repeated. Imam answered them the same. They repeated their staements several times, the answers were all the same, though.Then, Imam Sadiq(a) stipulated: "For certain, there is a holy shrine belonging to Allah and that is Mecca. There is a holy shrine for the Holy Prophet Rassoul-Allah and that is Medina, and there is a holy shrine for Amir-al-Mu'menin Ali (a) and that is Kufah, but there is a holy shrine particular to us "Ahl-e-beit", and that is Qom. In the near future, a woman of my oppsprirg [generation] called Fatimah, wil be burried, there. Whosoever goes on pilgrimage to her shirne, for sure, will enter the paradise in the world after. The narrator emphasizes that these statements were made by Imam Sadiq(a) [the sixth Imam] before the birth of Imam kazim(a) [the seventh Imam], while Fatimah is the daughter of Imam Kazim(a), and so clearly the grand child of Imam Sadiq(a).(1)


1- 1-Mustadrak-al-Wassaa'il; vol. 10, p. 368, nar. 12196.

(05)

*ثواب زیارتها*

... اَمّا فاطِمَهُ فَقَدْ رَوَی الصَّدُوقُ فی ثَوابِ الْاَعْمالِ وَ الْعُیُونِ اِیْضاً بِاَسْنادِهِ قالَ: سَاَلْتُ اَبَا الْحَسَنِ الرِّضا علیه السلام عَنْ زِیارَهِ

فاطِمَهَ بِنْتِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ علیهماالسلام فَقالَ:« مَنْ زارَها فَلَهُ الْجَنَّهُ.»(1)

ثواب زیارت فاطمه معصومه علیهاالسلام

ثواب زیارت فاطمه معصومه علیهاالسلام

صدوق علیه الرحمه در «ثواب الاعمال و عیون اخبار الرضا» روایت کرده که راوی گفت: «از حضرت علی بن موسی الرضا علیه السلام درباره زیارت فاطمه معصومه دختر موسی بن جعفر علیهماالسلام سوال کردم و ایشان فرمود: «کسی که اورا زیارت کند بهشت برای او است».(2)

The Reward for the Pilgrimage to

Hadhrat Fatimah Ma'soumah

Sadouq (may Allah's peace be upon him) in his books "Thavab-al-A'mal" and "al-Oyoun-al Akhbar-al Redha", narrates indirectly from a narrator that, I asked Ali-ebne-Mussa-al-Redha about making pilgrimage to Fatimah Ma'soumah, the daughter of Imam Mussa-ebne-Ja'far(a). He answered: "Whosoever goes on a pilgrimage to her, heaven will be for him or her."(3)

(06)

* روایه عن امام الجواد علیه السلام *


1- 1-ثواب الاعمال، ص 98. عیون اخبار الرضا، ج2، ص267،باب 67.کامل الزیارات، باب 106، ص 338.
2- 2- ثواب الاعمال، ص 98؛ عیون اخبار الرضا، ج2، ص267،باب 67 ؛ کامل الزیارات، باب 106، ص 338.
3- 3- Thavab-al-A'mal; p.98. Oyoun-al-Akhbar-al Redha; Vol.2, chapter 67, p.267. Kamel-al-Ziyarat; chapt. 106, p. 338.

عَنْ اِبْنِ الرِّضا (اَعْنِی الْجَوادَ) علیهماالسلام قالَ:« مَنْ زارَ قَبْرَ عَمَّتی «بِقُمّْ» فَلَهُ الْجَنَّهُ.»

* روایتی از امام جواد علیه السلام *

روایتی از امام جواد علیه السلام

از فرزند امام رضا _ امام جواد علیه السلام _ روایت شده که فرمود: «هرکسی قبر عمه ام را در «قم» زیارت کند، بهشت جزای اوست».(1)

Heaven Rewarded

There is a aquotation from Imam Javad(a), the son of Imam Redha, which says: "Whosoever makes pilgrimage to my aunt's grave in Qom, will be rewarded heaven instead.(2)

(07)

*مَنْ زارَها عارِفاً بِحَقِّها فَلَهُ الْجَنَّهُ*

حَدَّثَ عَلِیُّ بْنُ اِبْراهیمَ عَنْ اَبیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُوسَی الرِّضا علیه السلام قالَ: قالَ:« یا سَعْدُ عِنْدَکُمْ لَنا قَبْرٌ » قُلْتُ: جُعِلْتُ فِداکَ قَبْرُ فاطِمَهَ بِنْتِ مُوسی ؟ قالَ: «نَعَمْ مَنْ زارَها عارِفاً بِحَقِّها فَلَهُ الْجَنَّهُ.» (3)

بهشت پاداش زائر عارف بحق حضرت معصومه علیهاالسلام

بهشت پاداش زائر عارف بحق حضرت معصومه علیهاالسلام

امام هشتم به سعد فرمود: «ای سعد! نزد شما از ما قبری هست.»؛ سعد گفت: «فدایت شوم قبر فاطمه دختر موسی بن جعفر است؟» فرمود: «آری! کسی که او را زیارت کند، و بحق او عارف باشد بهشت برای اوست».(4)

Heaven for the Pilgrim to Her Holiness


1- 1- کامل الزیارات باب 106 ص 338
2- 2- Kamel-al-Ziyarat; chapter 106, p. 338.
3- 3-بحار، ج 48، ص 316.
4- 4- بحار، ج 48، ص 316.

The eigth Imam, Ali-ebne-Mussa-al-Redha, addressing Sa'd, one of his Iranian companions, stated:"O Sa'd! There is a grave, neighbouring to you, related to us". "May I be thy ransom!" Do you mean the grave of Fatimah, the daughter of Mussa-ebne-Ja'far(a)?", Sa'd asked." Yes! One who goes on a pilgrimage to her holiness, while knowing her well and recognizing her rights, heaven is for him", Imam answered(1).

(08)

*اِنَّ زِیارَتَها تُعادِلُ الْجَنَّهَ*

قالَ الْاِمامُ الصّادِقِ علیه السلام «اِنَّ زِیارَتَها تُعادِلُ الْجَنَّهَ»(2)

زیارت فاطمه معصومه علیهاالسلام برابر بهشت است

زیارت فاطمه معصومه علیهاالسلام برابر بهشت است

امام صادق علیه السلام فرمود :« همانا زیارت فاطمه معصومه علیهاالسلام برابر بهشت است».(3)

Heaven Rewarded

Imam Sadiq(a) stated: "Definitely, the pilgrimage to the shrine of Fatimah Ma'soumah equals to heaven.(4)


1- 1- Behar-al-Anvar; vol. 48, p. 316.
2- 2- مستدرک، ج 10، باب 74، ص 368، روایت 12197.
3- 3- مستدرک، ج 10، باب 74، ص 368، روایت 12197.
4- 4- Mustadrak; vol. 10, chapt. 74, p. 368, nar. 12197.

(09)

*«قُمّْ» بَلَدُنا وَبَلَدُ شیعَتِنا*

رُوِیَ عَنِ الْاِمامِ الصّادِقِ النّاطِقِ بِالْحَقِّ یَقُولُ: - ««قُمّْ» بَلَدُنا وَبَلَدُ شیعَتِنا مُطَهَّرَهٌ مُقَدَّسَهٌ قَبِلَتْ وِلایَتَنا اَهْلَ الْبَیْتِ لا یُریدُهُمْ اَحَدٌ بِسُوآءٍ اِلاّ عَجَّلَّتْ عُقُوبَتُهُ ....»(1)

قم شهر ما و شهر شیعیان ماست

قم شهر ما و شهر شیعیان ماست

از حضرت امام صادق علیه السلام روایت شده که فرمود: « «قم» شهر ما و شهر شیعیان ماست، و مکانی پاک ومقدس است. هر کس قصد سوئی به آن داشته باشد در عقوبت او تعجیل خواهد شد...»(2)

Qom, the City of Ours and Our Shi'ites

It is to be narrated from Imam Sadiq(a) that he stated: " Qom is the city of ours and our Shi'ites(followers); a sacred, holy and cleansed place. Anybody who is an ill-wisher for the city will be punished by Allah, in haste."(3)

(10)

*البلاءُ مَدفُوعٌ عن قمّ*

وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلِ بْنِ الْیَسَعِ عَنْ اَبیهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ ابی عَبْدِ الّلهِ علیه السلام قالَ:« اِذا فَقَدَ الْاَمْنُ مِنَ الْعِبادِ وَ رَکِبَ النّاسُ عَلَی الْخُیُولِ وَ اعْتَزَلُوا النِّساءَ وَ الطّیبَ فَالْهَرْبَ الْهَرْبَ عَنْ جَوارِهِمْ» فَقُلْتُ: جُعِلْتُ فِداکَ اِلی اَیْنَ ؟ قالَ: «اِلیَ الْکُوفَهِ وَ نَواحیها اَوْ اِلی «قُمّْ»وَ حَوالیها فَاِنَّ الْبَلاءَ مَدْفُوعٌ عَنْهُما.»(4)


1- 1- تفسیر قمی، جلد : 1 ، صفحه 397 و الکنی والالقاب، جلد:3، صفحه 87.
2- 2- تفسیر قمی، جلد : 1 ، صفحه 397 و الکنی والالقاب، جلد:3، صفحه 87.
3- 3- Tafsir-e-Qomi; vol. 1, p. 39 al-Konay-wal-Alqab; vol. 3. p. 87.
4- 4- بحار، ج 60، ص 214، روایت 29، باب 39.

بلا از اهل قم دفع می شود

بلا از اهل قم دفع می شود

محمدبن سهل بن یسع از پدرش و او از جدش نقل می کند که امام صادق علیه السلام فرمود:« زمانی که از بندگان خدا امنیت برداشته شود و مردم بر اسب سوار شوند (آماده جنگ شوند) و از زنان و عطر کناره گیری کنند پس از کنار آنها بگریزید». عرض کردم: «فدایت شوم بکجا بگریزیم؟» فرمود: «به کوفه و اطراف آن یا به «قم» و اطراف آن که بلا از آن دو دفع می شود».(1)

No Calamity for Qom It's People

Muhammad-ebne-Sahl-ebne-Yassa' narrates from his father who's narrated from his grand father that Imam Sadiq(a) stated: "At the time the earth is not secure and safe any longer, when men ride horses to fight and keep away from women and perfumes( i,e. the situation is so terrible that they do not think of the life pleasures ), then run away from them." May I be thy ransom! Where to shall we escape?" I said. " To Kufah or nearby villages (the country), or to Qom and the nearby villages, since calamity and affliction is far from these two.(2)

(11)

*فَقالَ: حَبیبی؟ هذِهِ صُورَهُ مَدینَهٍ یُقالُ لَها «قُمّْ»*


1- 1- بحار، ج 60، ص 214، روایت 29، باب 39.
2- 2- Behar; vol. 60, p. 214, nar. 26,chapt. 36.

رَوی عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَسْکَریّ عَنْ اَبیهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ علیه السلام قالَ: قالَ: رَسُولُ الّلهِ صلی الله علیه و آله «لَمّا اُسْرِیَ بی اِلَی السَّماءِ الرّابِعَهِ نَظَرْتُ اِلی قُبَّهٍ مِنْ لُؤْلُؤٍ لَها اَرْبَعَهُ اَرْکانٍ وَ اَرْبَعَهُ اَبْوابٍ کَاَنَّها مِنْ اِسْتَبْرَقٍ اَخْضَرَ قُلْتُ: یا جَبْرَئیلُ! ما هذِهِ الْقُبَّهُ الَّتی لَمْ اَرَ فِی السَّماءِ الرّابِعَهِ اَحْسَنَ مِنْها؟ فَقالَ: حَبیبی؟ هذِهِ صُورَهُ مَدینَهٍ یُقالُ لَها «قُمّْ» یَجْتَمِعُ فیهاعِبادُ الّلهِ الْمُؤْمِنُونَ یَنْتَظِرُونَ مُحَمَّداً وَ شَفاعَتَهُ لِلْقِیامَهِ وَ الْحِسابِ یَجْری عَلَیْهِمُ الْغَمُّ وَ الْهَمُّ وَ الْاَحْزانُ وَ الْمَکارِهُ» قالَ: فَسَأَلْتُ عَلِیَّ بْنَ مُحَمَّدٍ الْعَسْکَری علیه السلام مَتی یَنْتَظِرُونَ الْفَرَجَ ؟ قالَ: «اِذا ظَهَرَ الْماءُ عَلی وَجْهِ الْاَرْضِ.»(1)

صورت شهر «قم» در آسمان چهارم

صورت شهر «قم» در آسمان چهارم

امام دهم از پدرش و او نیز از جدش از امیر المؤمنین علیه السلام روایت کرد که پیامبر صلی الله علیه و آله فرمود: «زمانی که به آسمانها سیر می کردم، در آسمان چهارم گنبدی را از لؤلؤ دیدم که چهار ستون و چهار در همانند استبرق سبز داشت، به جبرئیل گفتم: «ای جبرئیل این گنبد چیست؟» گفت: «ای محبوب من، محمد! این صورت شهری است که به آن «قم» گویند. بندگان مؤمن خدا در آن جمع شده و منتظر محمد و شفاعت او در قیامت و روز حساب می شوند. بر آنها غم و هم حزن و ناراحتی جاری خواهد شد.»

راوی می گوید: «به حضرت هادی عرض کردم چه موقع منتظر فرج باشند؟» فرمود:« زمانی که آب روی زمین ظاهر شود.»(2)

"The Perspective of Qom From the Fourth Sky"


1- 1-اختصاص، شیخ مفید، ص101 و بحار، ج 60، ص 207، روایت 7، باب 36.
2- 2- اختصاص، شیخ مفید،ص101.و بحار، ج 60، ص 207، روایت 7، باب 36.

The tenth Imam- Ali-al-Naqi(a) -, narrated from his father who had narrated from his grand father- Amir-al-Mu'menin Ali(a), who had narrated from The Holy Prophet(s): "At the time I was travelling through the skies, in the "Fourth Sky", I could see a dome made of pearl, with four pillars and four gates as if it were made of green "estabraq".(1)

" O Gabriel! What's that dome? " I asked him. " O my beloved Muhammad! It is the perspective of a city called "Qom". The faithful servants of God will gather in it and wait for Mohammad's intercession in the day of judgement. They will be exposed to lots of difficulties, sufferings, vexations and mockeries for the sake of their strong beliefs." Gabriel answered. Someone asked Imam Ali-al-Naqi(a) in the mean time: "When will they be the most waiting for the appearance of Imam Mahdi(aj)?" "When the earth is covered by plenty of water." Imam answered.(2)

(12)

*فَاِنَّهُ مَأْوَی الْفاطِمیّینَ*

عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ اَبیهِ الصّادِقِ علیه السلام قالَ: «اِذا اَصابَتْکُمْ بَلِیَّهٌ وَ عَناءٌ فَعَلَیْکُمْ « بِقُمّْ » فَاِنَّهُ مَأْوَی الْفاطِمیّینَ ... وَ ما اَرادَ اَحَدٌ « بِقُمّ» وَ اَهْلِهِ سُوآءاً اِلاّ اَذَّلَّهُ الّلهُ وَ اَبْعَدَهُ مِنْ رَحْمَتِهِ.»(3)


1- 1- "estabraq" is a kind of precious silk cloth.
2- 2- Ekhtessas;Sheikh Mufid, p.101 Behar, vol.60, p.207, nar.7, chapt.36.
3- 3- بحار، ج 60 ، ص 214، روایت 32،باب 36.

«قم» جایگاه فرزندان فاطمه علیهاالسلام

«قم» جایگاه فرزندان فاطمه علیهاالسلام

از محمد بن جعفر از پدرش امام صادق علیهماالسلام نقل است که فرمود: «هر گاه بلاء و رنجی به شما رسد به «قم» پناه برید زیرا «قم» جایگاه فرزندان فاطمه است. اگر کسی قصد سوئی نسبت به «قم» و اهلش نماید خداوند اورا ذلیل وخوار نموده و از رحمتش دور خواهد کرد.»(1)

"Qom the Center for

the Offspring of Fatimah(s)"

Muhmmad-ebne-Ja'far has quoted from his father Imam Sadiq(a): "Whenever a disaster or a dreadful plight happens to you, seek refuge (from them) in Qom; since, there, is the dwelling of Fatimah's(a) offspring. Whosoever wishes ill for Qom and it's nation, Allah will make him contemptible, abject and disgraced; and He will keep him away from His Mercy.(2)

(13)

*اَهْلُ «قُمْ» انَصارُنا*

... عَنِ الصّادِقِ علیه السلام قالَ:« اَهْلُ خُراسانَ اَعْلامُنا وَ اَهْلُ «قُمْ»انَصارُنا وَ اَهْلُ کُوفَهَ اَوْتادُنا وَ اَهْلُ هذَا السَّوادِ مِنّا وَنَحْنُ مِنْهُمْ.»(3)


1- 1- بحار، ج 60، ص 214، روایت 34،باب 36.
2- 2- Behar; vol. 60, p. 214, nar. 32, chapt. 36.
3- 3- بحار، ج 60، ص 214، روایت 30، باب 36.

«اهل قم» یاران ما هستند

«اهل قم» یاران ما هستند

امام ششم علیه السلام فرمود: «اهل خراسان پرچمهای بر افراشته ما و اهل «قم» یاران ما هستند واهل کوفه استوار کنندگان مکتب ما و اهل این خطه ها از ما هستند و ما نیز از آنانیم.»(1)

"The People of Qom are our Constant Companions"

Imam Sadiq(a) states: "The people of Khorassan are as our fluttering flags, and those of Qom are our firm companions, and those of Kufah are supporters of our religion, and those of these lands are from us and we are from them.(2)

(14)

* اهل البیت النجباء *

عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْعُودٍ وَ عَلِیِّ بْنِ مُحَمدٍ مَعاً عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُبَیْدِ الّلهِ عَنْ عَبْدِ الّلهِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ اَحْمَدَ بْنِ حَمْزَهَ عَنْ عِمْرانَ الْقُمِّیِّ عَنْ حَمّادِ النّابِ قالَ: کُنّا عِنْدَ اَبی عَبْدِ الّلهِ علیه السلام وَ نَحْنُ جَماعَهٌ اِذْ دَخَلَ عَلَیْهِ عِمْرانُ بْنُ عَبْدِ الّلهِ الْقُمِّیِّ فَسَأَلَهُ وَ َبَرَّهُ وَ بَشَّهُ فَلَمّا اَنْ قامَ قُلْتُ :لِاَبی عَبْدِ الّلهِ علیه السلام مَنْ هذا الَّذی بَرَرْتَ بِهِ هذا الْبِرَّ؟ فَقالَ:« مِنْ اَهْلِ الْبَیْتِ الْنُجَباءِ یَعْنی اَهْلَ «قُمّْ» ما اَرادَهُمْ جبّارٌ مِنَ الْجَبابِرَهِ اِلاّ قَصَمَهُ الّلهُ.»(3)

خاندان نجیب

خاندان نجیب

حماد ناب می گوید: «جماعتی نزد حضرت صادق علیه السلام بودیم که عمران بن عبدالله قمی بر حضرت وارد شد. حضرت با خوشروئی


1- 1- بحار، ج 60، ص 214، روایت 30، باب 36.
2- 2- Behar; vol. 60, p. 214, nar. 30, chapt. 36.
3- 3- بحار، ج 60، ص 211، روایت 18، باب 36 .

ومهربانی از او احوال پرسی نمود. وقتی او برخاست به حضرت عرض کردیم: این شخص کیست که اینقدر به او مهربانی کردی؟ فرمود: از اهل بیت نجباء یعنی اهل «قم» است اگر ظالمی از جباران قصد سوئی به آنان داشته باشد خداوند اورا شکست می دهد.»(1)

"The Noble Family"

Hammad-e-Nab says: "We were in the presence of his majesty Imam Sadiq(a) in a meeting, when a person entered. His majesty stood up and recieved him warmly. "Who was he that was respected and welcomed so warm by you?" We asked his majesty." He's from the family of nobles that is from Qom. If a cruel person wishes bad for them, Allah will overcome him." His majesty answered.(2)

(15)

*لَوْ لاَ الْقُمِّیُونَ لَضاعَ الدّینُ*

وَ رُوِیَ عَنِ الْاَئِمَّهَ علیهم السلام «لَوْ لاَ الْقُمِّیُونَ لَضاعَ الدّینُ.» (3)

اگر «قمی ها» نبودند دین ضایع می گردید

اگر «قمی ها» نبودند دین ضایع می گردید

از ائمه علیهم السلام روایت شده است: «اگر «قمی ها» نبودند دین ضایع می گردید.»(4)

 


1- 1- بحار، ج 60، ص 211، روایت 18، باب 36.
2- 2- Behar; vol.60, p. 211, nar. 18, chapt. 36.
3- 3- بحار، ج 60، ص 217، روایت 43، باب 36.و سفینه البحار، ج 2، ص446.
4- 4- بحار، ج 60، ص 217، روایت 43، باب 36.و سفینه البحار، ج 2، ص446.

"People of Qom the Protectors of Religion"

It is narrated from some of the Infallibles that if the people of Qom didn't exist, the religion -Islam - would be degamad.(1)

(16)

*«قُمْ»وَ هُوَ مَعْدِنُ شیعَتِنا*

... سُئِلَ اَبُو عَبْدِ الّلهِ علیه السلام اَیْنَ بِلادُ الْجَبَلِ؟ فَاِنّا قَدْ رُوِیْنا اَنَّهُ اِذا رُدَّ اِلَیْکُمُ الْاَمْرَ یُخْسَفُ بِبَعْضِها فَقالَ: «اِنَّ فیها مَوْضِعاً یُقالُ لَهُ بَحْرٌ وَ یُسَمّی «بِقُمْ»وَ هُوَ مَعْدِنُ شیعَتِنا فَاَمَّا الرَّیُّ فَوَیْلٌ لَهُ مِنْ جُناحَیْهِ وَ اِنَّ الْاَمْنَ فیهِ مِنْ جَهَهِ «قُمّْ» وَ اَهْلِهِ، قیلَ وَ ما جُناحاهُ قالَ علیه السلام : «اَحَدُهُما بَغْدادُ وَ الْاخَرُ خُراسانُ فَاِنَّهُ تَلْتَقی فیهِ سُیُوفُ الْخُراسانیّینَ وَ سُیُوفُ الْبَغْدادیّینَ فَیُعَجِّلُ الّلهُ عُقُوبَتَهَمْ وَ یُهْلِکُهُمْ فَیَأْوی اَهْلُ الرَّیِّ اِلی «قُمّْ» فَیُئْویهِمْ اَهْلُهُ ثُمَّ یَنْتَقِلُونَ مِنْهُ اِلی مَوْضِعٍ یُقالُ لَهُ اَرْدِسْتانُ.»(2)

«قم» معدن شیعیان

«قم» معدن شیعیان

از امام ششم علیه السلام سؤال شد بلاد جبل کجاست ؟ زیرا برای ما روایت شده که چون امامت به شما برگردد، بعض آن پوشیده شود. فرمود: «در بلاد جبل، موضعی است که به او بحر گویند و قم نیز نامیده می شود. آنجا معدن شیعیان ماست. اما ری، وای! بر دو سوی آن. همانا امنیت ری از ناحیه «قم» و «قمی ها» است». سؤال شد دو سوی آن کجاست؟ فرمود: «دو سوی آن یکی بغداد و دیگری خراسان می باشد. در ری بین خراسانی ها و بغدادی ها جنگ در می گیرد، پس خداوند تعجیل می کند


1- 1- Behar; vol. 60, p. 217, nar. 43, chapt. 36. Safinah-al-Behar; vol. 2, p.446.
2- 2- بحار، ج 60، ص 212، روایت 20، باب 36.

در عقوبت آنها و آنان را هلاک می سازد. پس از آن، اهل ری به «قم» پناهنده می شوند و «اهل قم» به آنها پناه می دهند. بعد از آن منتقل می شوند به موضعی بنام اردستان.(1)»(2)

Qom, The Mine of Shiites

Imam Sadiq(a) was asked: " Where is Belad-e-Jabal? It has been narrated for us that whenever leadership(imamat) is returned to you, some parts of it will be hidden". Imam Sadiq(a) answered: " In Belad-e-Jabal, there exists a position called Bahr[sea], and it is also named"Qom" which is the mine of our Shiites. But, Woe betied the two sides of "Rey", and surely, the security of Rey is on the part of Qom and Qomi people." Afterwards they asked, " Where are the two sides of Rey ?" "Baqdad is on one side, and Khorassan is on the other side. In Rey, a battle will take place between Khorassani and Baqdadi forces, then Allah will hasten their chastisement, and they do perish. Then, some people of Rey will take refuge in Qom and Qomies will grant them refuge. Afterwards, they will move into another place called Ardestan(3)."(4)


1- 1- «اردستان شهریست میان کا شان و اصفهان و مسافت آن تا اصفهان 18 فرسخ و تا زواره 2 فرسخ است .وهم اکنون مردمانی فاضل از آن بیرون می آیند» برداشت از لغتنامه دهخدا، ج 5، ص 1692.
2- 2- بحار، ج 60، ص 212، روایت 20، باب 36.
3- 3- "Ardestan is the name of a city located between Kashan and Isfahan. At the time being, some great learned scholars are raised from this city." (Extracted from Dehkhoda Lexicon; vol. 5, p. 1692)
4- 4-Behar; vol. 60, p. 212, nar. 20, chapt. 36.

(17)

*«قُمْ» وَ اَهْلُها حُجَّهً عَلَی الْخَلائِقِ*

... عَنْ اَبی عَبْدِ الّلهِ علیه السلام قالَ: اِنَّ الّلهَ اِحْتَجَّ بِالْکُوفَهِ عَلی سائِرِ الْبِلادِ وَ بِالْمُؤْمِنینَ مِنْ اَهْلِها عَلی غَیْرِهِمْ مِنْ اهْلِ الْبِلادِ وَ احْتَجَّ بِبَلْدَهِ «قُمّْ»عَلی سائِرِ الْبِلادِ وَ بِاَهْلِهاعَلی جَمیِع اَهْلِ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ مِنَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ وَ لَمْ یَدَعِ الّلهُ «قُمّْ» وَ اَهْلَهُ مُسْتَضْعَفاً بَلْ وَفَّقَهُمْ وَ اَیَّدَهُمْ ثُمَّ قالَ: اِنَّ الدّینَ وَ اَهْلَهُ «بِقُمْ» ذَلیلٌ وَ لَوْ لا ذلِکَ لَاَسْرَعَ النّاسُ اِلَیْهِ فَخَرِبَ «قُمْ» وَ بَطَلَ اَهْلُهُ فَلَمْ یَکُنْ حُجَّهً عَلی سائِرِ الْبِلادِ وَ اِذا کانَ کَذلِکَ لَمْ تَسْتَقِرَّ السَّماءُ وَ الْاَرْضُ وَ لَمْ یُنْظَرُوا طَرْفَهَ عَیْنٍ وَ اَنَّ الْبَلایا مَدْفُوعَهٌ عَنْ «قُمْ» وَ اَهْلِهِ وَ سَیَأْتی زَمانٌ تَکُونُ بَلْدَهُ «قُمْ»وَ اَهْلُها حُجَّهً عَلَی الْخَلائِقِ وَ ذلِکَ فی زَمانِ غِیْبَهِ قائِمِنا علیه السلام اِلی ظُهُورِهِ وَ لَوْلا ذلِکَ لَساخَتِ الْاَرْضُ بِاَهْلِها وَ اَنَّ الْمَلائِکَهَ لَتَدْفَعُ الْبَلایا عَنْ «قُمّْ»وَ اَهْلِهِ وَ ما قَصَدَهُ جَبّارٌ بِسُوآءٍ اِلاّ قَصَمَهُ قاصِمُ الْجَبّارینَ. وَ شَغَلَهُ عَنْهُمْ بِداهِیَهٍ اَوْ مُصیبَهٍ اَوْ عَدُّوٍ وَ یُنْسِی الّلهُ الْجَبّارینَ فی دَوْلَتِهِمْ ذِکْرَ «قُمّْ» وَ اَهْلَهُ کَما نَسُوا ذِکْرَ الّلهِ(1)

«قم» و اهل آن حجت بر مردمند

«قم» و اهل آن حجت بر مردمند

راوی از امام ششم نقل می کندکه فرمود:

«خداوند به وسیله کوفه بر سایر بلاد احتجاج می کند و به وسیله مؤمنین کوفه برمؤمنین سایر شهرها، و احتجاج می کند به شهر «قم» بر سایر شهرها و به اهالی «قم» بر جمیع اهالی مشرق و مغرب از جن و انس. خداوند «قم» و اهلش را


1- 1- بحار، ج 60، ص 212، روایت 22، باب 36.

مستضعف قرار نمی دهد، بلکه آنان را موفق داشته و تأیید می کند. سپس ایشان می فرمایند: «دین و متدیّنین در «قم» خوارند واگر چنین نبود، مردم بطرف «قم» هجوم می آوردند؛ در نتیجه «قم» خراب می شد و اهالی «قم» فاسد می شدند و دیگر حجت بر سایر بلاد نبودند، و در این صورت زمین و آسمان استقرار نداشتند، و حتی به اندازه یک چشم بهم زدن مهلت داده نمی شد. همانا بلایا از «قم» واهلش دفع می گردد. به زودی «قم» و «قمی ها» حجت بر سایر خلایق می گردند، واین در زمان غیبت قائم ما علیه السلام است تا ظهور آن حضرت، و اگر چنین نبود زمین اهل خودش را فرو می برد. ملائکه بلایا را از «قم» و «قمیون»، دفع می کنند و اگر ظالمی قصد سوئی به «قم» کند، قاصم الجبارین او را شکست می دهد، و ظالم را بوسیله بلای سخت یا مصیبت یا دشمن از بلا رساندن به قم باز می دارد، و خداوند «قم» واهل «قم» رااز خاطرشان می برد چنانکه آنان خدا را از یاد برده اند.(1)

"People of Qom are Hojjat(2) for Other People"

It is narrated from Imam Sadiq(a) that he stated: "God reasons with people of cities through people of Kufah and with all people of East and West including human being and jinn through people of Qom. God will never leave Qom and it's people miserable. Aiding and confirming the people of Qom, God will make them successful.The religion and it's real


1- 1- بحار، ج 60، ص 212، روایت 22، باب 36.
2- 2- Hojjat: reason; proof; argument. i.e., Qomies are examples of strong belief in God to be reasoned with people by Him.

followers are treated with contempt in Qom, and if it weren't so; people would rush into Qom, making it and it's dwellers corrupt, and thus they were not hojjat(reason) for other lands' people any longer. Under these circumsances, the earth and sky could not be stable and would be shattered in no time. Definitely, calamities and afflictions are kept away from Qom and Qomies by God. Some time will come, in the close future, when people of Qom become hojjat over other people and this begins at the time of Imam Mahdi's(aj) Occultation and lasts up to his glorious appearanace. If it were not like this, the earth would swallow it's dwellers. The angels also preserve Qom and Qomies from disaster under the command of God. If a tyrant wishes bad for Qom, Qassem-al-Jabbareen[The Annihilater of supreme powers,i.e.,Allah] will defeat him, keeping him engaged with enemies, plight or a severe misfortune to the extent that he will forget about Qom and it's people as he would have forgotten The Almighty God.(1)

(18)

*رجل من اهل قم یدعو الناس الی الحق *

عَنْ عَلِیِّ بْنِ عیسی عَنْ اَیُّوبِ بْنِ یَحْیَی الْجُنْدَلِ عَنْ اَبِی الْحَسَنِ الْاَوَّلِ علیه السلام قالَ: «رَجَلٌ مِنْ اَهْلِ «قُمْ»یَدْعُو النّاسَ 


1- 1- Behar; vol. 60, p. 212, nar. 22, chap 36.

اِلَی الْحَقِّ یَجْتَمِعُ مَعَهُ قَوْمٌ کَزُبُرِ الْحَدیدِ لا تَزِلُّهُمُ الرِّیاحُ الْعَواصِفُ وَ لا یَمِلُّونَ مِنَ الْحَرْبِ وَ لا یَجْبُنُونَ وَ عَلَی الّلهِ یَتَوَکَّلُونَ وَ الْعاقِبَهُ لِلْمُتَّقینَ»(1)

قیام مردی از «قم»

قیام مردی از «قم»

از علی بن عیسی و ایشان از ایوب بن یحیی و ایشان از موسی بن جعفر علیهماالسلام نقل می شود که فرمود: «مردی از اهل «قم» قیام می کند، مردم را بحق می خواند مردمی گرد او جمع می شوند چون پاره های براده های آهن. تند باد حوادث آنها را نمی لرزاند واز جنگ کردن ملول وخسته نمی شوند و از آن ترسی بدل راه نمی دهند. بر خدا توکل می کنند و عاقبت نیکو برای متقین و پرهیزکاران است.»(2)

"A Man Uprising from Qom"

It is narrated from Ali-ebne-Issa who has narrated from Ayyoub-ebne-Yahya who had narrated from Imam Mussa-ebne-Ja'far(a) that, "A man(3) from Qom uprises against tyrants and invites people to the truth and right path. The people of Qom gather around him as if the small pieces of iron gathered around a magnet. They will stand against the storm of dangers, difficulties and pains. They never get tired of struggling against oppression and they are never frightened by the war against cruelty. They trust in God and undoubtedly happy ending is for the pious.(4)


1- 1- بحار، ج 60، ص 216، روایت 37، باب 36 .
2- 2- بعضی این مرد را به امام خمینی تفسیر کرده اند. بحار، ج 60، ص 216، روایت 37، باب 36 .
3- 3- Some comments (believe) that this man is Imam Khomeini.
4- 4- Behar; vol. 60, p. 216, nar. 37,chapt. 36.

(19)

*قال الصادق علیه السلام نِعْمَ الْمَوْضِعُ «قُمّْ»*

عَنْ اَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عیسی عَنْ مُحُمَّدِ بْنِ خالِدِ الْبَرْقی عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعْدِ الْاَشْعَریّ عَنْ جَماعَهٍ عَنْ اَبی عَبْدِ الّلهِ علیه السلام قالَ:« اِذا عَمَّتِ البَلایا فَالْاَمْنُ فی کُوفَهٍ وَ نَواحیها مِنَ السَّوادِ وَ «قُمّْ»مِنَ الْجَبَلِ وَ نِعْمَ الْمَوْضِعُ «قُمّْ» لِلْخائِفِ الطّائِفِ.»(1)

«قم» موضع خوبی است

«قم» موضع خوبی است

سعد بن سعد اشعری از جماعتی از امام صادق علیه السلام روایت می کند که فرمود: «چون بلاها عمومی شود، پس برای امنیت به کوفه و اطراف آن و «قم» از سر زمین جبل پناه برید که «قم» برای ترسان سرگردان خوب موضعی است.»(2)

Qom Safe Accommodation

Sa'd-ebne-Sa'd-e-Ash'ari quotes from some people who narrated from Imam Sadiq(a) that he stated: "Whenever there is a widespread disaster and danger, seek refuge to Kufah and it's surrondings, or to Qom, which is a part of a land called Jabal. For certain, Qom is a safe place for the wondering frightened ones.(3)

(20)

*«قُمّْ» عُشُّ آلِ مُحَمَّدٍ وَ مَأْوی شیعَتِهِمْ*


1- 1- بحار، ج 60،،ص 214، روایت، 28، باب 36.
2- 2- بحار، ج 60،،ص 214، روایت، 28، باب 36.
3- 3- Behar; vol. 60, p. 214, nar. 28,chapt. 36.

عَنْ سَهْلِ بْنِ زیادٍ عَنْ عَبْدِ الْعَظیمِ الْحَسَنی عَنْ اِسْحاقِ النّاصِحِ مَوْلی جَعْفَرٍ عَنْ اَبِی الْحَسَنِ الْاَوَّلِ علیه السلام قالَ:

(«قُمّْ»عُشُّ آلِ مُحَمَّدٍ وَ مَأْوی شیعَتِهِمْ وَ لکِنْ سَیُهْلَکُ جَماعَهٌ مِنْ شَبابِهِمْ بِمَعْصِیَهِ آبائِهِمْ وَ الْاِسْتِخْفافِ وَ السُّخْرِیَّهِ بِکُبَرائِهِمْ وَ مَشایِخِهِمْ وَ مَعَ ذلِکَ یَدْفَعُ الّلهُ عَنْهُمْ شَرَّ الْاَعادی وَ کُلَّ سُوآءٍ.)(1)

«قم» کاشانه آل محمد است

«قم» کاشانه آل محمد است

حضرت عبدالعظیم حسنی از قول اسحاق ناصح و او از قول امام هفتم علیه السلام فرمود:« «قم» کاشانه آل محمد و مأوای شیعیان آنهاست امّا به زودی جماعتی از جوانان آنجا هلاک می شوند چون از پدرانشان نافرمانی می کنند و بزرگان و پیران خود را کوچک می شمرند ومسخره می کنند؛ ولی با این همه خداوند شر هر دشمنی و هر بدی رااز آنان دفع می کند.»(2)

Qom, the Shelter for The Prophet's Progeny

Imam Mussa-ebne-Ja'far(a) stated: "Qom is the shelter of The Prophet's Progeny and a refuge for Shiites. Soon a community of Qomi youth will lose their lives, because they disobey their fathers, degrade the great and the elder, and ridicule them. However, Allah will keep them safe from the evil of any foes or disasters.(3)

(21)

*ثُمَّ یَظْهَرُ الْعِلْمُ بِبَلْدَهٍ یُقالُ لَها «قُمّْ»*


1- 1- بحار، ج 60، ص 214، روایت 31، باب 36.
2- 2- بحار، ج 60، ص 214، روایت 31، باب 36.
3- 3- Behar; vol. 60, p. 214, nar. 31,chapt. 36.

... وَ رُوِیَ بِاَسانیدَ عَنِ الصّادِقِ علیه السلام اَنَّهُ ذَکَرَ کُوفَهَ وَ قالَ: « سَتَخْلُو کُوفَهُ مِنَ الْمُؤْمِنینَ وَ یُأَزَّرُ عَنْهاَ الْعِلْمُ کَما تُأَزَّرُ الْحَیَّهُ فی جُحْرِها ثُمَّ یَظْهَرُ الْعِلْمُ بِبَلْدَهٍ یُقالُ لَها «قُمّْ»وَ تَصیرُمَعْدِناً لِلْعِلْمِ وَ الْفَضْلِ حَتّی لا یَبْقِیَ فِی الْاَرْضِ مُسْتَضْعَفٌ فِی الّدینِ حَتّی الُْمخَدَّراتِ فیِ الْحِجالِ وَ ذلَکَ عِنْدَ قُرْبِ ظُهُورِ قائِمِنا فَیَجْعَلُ الّلهُ «قُمّْ» وَ اَهْلَهُ قائِمَیْنِ مَقامَ الْحُجَّهِ وَ لَوْلا ذلِکَ لَساخَتِ الْاَرْضُ بِاَهْلِها وَ لَمْ یَبْقِ فِی الْاَرْضِ حُجَّهٌ فَیَفیضُ الْعِلْمُ مِنْهُ اِلی سائِرِ الْبِلادِ فیِ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ فَیَتِّمُ حُجَّهُ الّلهِ عَلیَ الْخَلْقِ حَتّی لا یَبْقِیَ اَحَدٌ عَلَی الْاَرْضِ لَمْ یَبْلُغْ اِلَیْهِ الدّینُ وَ الْعِلْمُ ثُمَّ یَظْهَرُ الْقائِمُ علیه السلام وَ یَسیرُ سَبَباً لِنِقْمِهِ الّلهِ وَ سَخَطِهِ عَلَی الْعِبادِ لِاَنَّ الّلهَ لا یَنْتَقِمُ مِنَ الْعِبادِ اِلاّ بَعْدَ» اِنْکارِهِمْ حُجَّهً.»(1)

«قم» معدن علم یا حوزه علمیه می گردد

«قم» معدن علم یا حوزه علمیه می گردد

امام صادق علیه السلام از کوفه یاد نمود و فرمود: «به زودی کوفه از مؤمنین خالی می شود وعلم در آن فرو می رود مانند اینکه مار در لانه خود فرو رود سپس علم در شهری که به آن «قم» گویند ظاهر می شود، و آنجا معدن علم و فضل می گردد به طوری که در زمین مستضعف دینی باقی نمی ماند، حتی زنان پرده نشین . واین نزدیک ظهور قائم ماست. خداوند «قم» و «قمی ها» را قائم مقام حجت خود قرار می دهد. و اگر اینگونه نباشد زمین اهل خودش را فرو می برد، و بنابراین در زمین برهانی باقی نمی ماند، و علم از «قم » به شرق و غرب عالم منتشر می گردد. بنا براین حجت خدا بر خلق تمام می شود، تا باقی نماند در زمین کسی که دین و علم باو نرسد. سپس حضرت قائم(عج) ظهور خواهد کرد که انکار آن حضرت 


1- 1- بحار، ج 60، ص 213، روایت 23، باب 36.

 سبب عقوبت و غضب خداوند بربندگان می گردد. زیرا خداوند انتقام نمی گیرد از بندگانش مگر بعد از انکار حجت او.»(1)

Qom The Base of Islamic Seminary

School and Mine of Knowledge

Imam Sadiq(a) reminsced about Kufah and said: "Before long, the faithful will evacuate Kufah, and knowledge will descend there as a snake goes into a hole, and will ascend in a city called Qom. There, will become the mine of knowlege and excellence; in a manner that there will remain nobody unaware of religion even the housewives, and that is about the reappearance of our Upholder- Imam Mahdi(aj). Allah has selected Qom and Qomi citizens as the deputy (caliphs) of His Hojjat(2) and if it werent so, the earth would engulf its inhabitants, thus no proof would be left on the earth. Knowledge will be diseminated from Qom to East and West of the Globe. Here with, God's reasoning elements and ultimatum is delivered to the people, so that nobody does remain on the earth to whom religion and knowledge have not reached. Afterwards, the Riser(aj) will appear, and denial of him will result in Allah's


1- 1- بحار، ج 60، ص 213، روایت 23، باب 36.
2- 2- Hojjat: reasoning element; reasoning; have the nickname of Imam Mahdi(aj).

chastisement and wrath upon the servants, for the fact that, He does not take revenge from His servants unless after denial of His Hojjat."(1)

(22)

*فَطُوبی لَهُمْ ثُمَّ طُوبی لَهُمْ ثُمَّ طُوبی لَهُمْ*

عَنْ سَهْلٍ عَنْ اَحْمَدِ بْنِ عیسیَ الْبَزّازِ الْقُمّیِّ عَنْ اَبی اِسْحاقِ الْعَلاّفِ النِّیْشابُوری عَن واسِطِ بْنِ سُلَیْمانِ عَنْ اَبیِ الْحَسَنِ الرِّضا ع قالَ:« اِنَّ لِلْجَنَّهِ ثَمانِیَهَ اَبْوابٍ وَلِاَهْلِ «قُمّْ» واحِدٍ مِنْها فَطُوبی لَهُمْ ثُمَّ طُوبی لَهُمْ ثُمَّ طُوبی لَهُمْ(2)

خوشا بحال «قمی ها»

خوشا بحال «قمی ها»

امام هشتم علیه السلام فرمود: «برای بهشت هشت در می باشد و برای «اهل قم» یکی از آن در هاست پس خوشا به حال «قمی ها» و خوشا به حال آنها و خوشا به حال آنها.»(3)

"Good for Qomies"

The eighth Imam(a) stated: "There exist eight doors for the Heaven, and one of them is for the Qomies people, so blessed are Qomies, and happy are they and happy are they."(4)

(23)

*هم خیار شیعتنا من بین سائر البلاد*


1- 1- Behar; vol. 60, p. 213, nar. 23.chapt. 36.
2- 2- بحار، ج 60، ص 215، روایت 33، باب 36.
3- 3- بحار، ج 60، ص 215، روایت 33، باب 36 .
4- 4- Behar; vol. 60, p. 215, nar. 33, chapt. 36.

عَنْ عَلِیِّ بْنِ عیسی عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الرَّبیعِ عَنْ صَفْوانِ بْنِ یَحْیی بَیّاعِ السّابِریّ قالَ: کُنْتُ یَوْماً عِنْدَ اَبی الْحَسَنِ علیه السلام فَجَری ذِکْرُ «قُمّْ» وَ اَهْلِهُ وَ مِیْلِهِمْ اِلیَ الْمَهْدی علیه السلام فَتَرَحَّمَ عَلَیْهِمْ وَ قالَ:« رَضِیَ الّلهُ عَنْهَمْ ثُمَّ قالَ: اِنَّ لِلْجَنَّهِ ثَمانِیَهَ اَبْوابٍ وَ واحِدٍ مِنْها لِاَهْلِ «قُمّْ»وَ هُمْ خِیارُ شیعَتِنا مِنْ بَیْنِ سائِرِ الْبِلادِ خَمَّرَ الّلهُ- تَعالی- وِلایَتَنا فی طینَتِهِمْ»(1)

«اهل قم» شیعیان برگزیده ما هستند

«اهل قم» شیعیان برگزیده ما هستند

در محضر امام هفتم علیه السلام یاد «قم» و «قمی ها» و اشتیاق آنان به حضرت مهدی (عج) شد، پس حضرت درود فرستاد بر آنها و فرمود: «خداوند از آنان راضی باشد. سپس ایشان فرمودند: برای بهشت هشت در هست و یکی از آن درها برای «اهل قم» است و آنان برگزیده شیعیان ما هستند از بین سایر شهرها. خداوند متعال ولایت مارا با طینت آنها عجین کرده است.»(2)

"The Chosen Shiites Are from Qom"

In the presence of the seventh Imam(a), some companians reminsced about Qom, Qomies and their willingness toward Imam Mahdi(aj). Then his majesty sent greetings to Qomies and stated: "May Allah be pleased with them", then said: There exist eight gates for the Heaven, one of which belongs to the people of Qom. They are the chosen ones, stronger in belief than our Shiites in other cities, and The Most Almighty has mixed our


1- 1-بحار، ج 60، ص 216، روایت 36، باب 36 .
2- 2- بحار، ج 60، ص 216، روایت 36، باب 36 .

successorship(welayat)with their nature.(1)

(24)

*ثّمَّ قالَ: فی «قُمّْ» شیعَتُنا وَمَوالینا*

عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزیدَ عَنْ اَبیِ الْحَسَنِ الْکَرَخیعَنْ سُلَیْمانَ بْنِ صالِحٍ قالَ: کُنّا ذاتَ یَوْمٍ عِنْدَ اَبی عَبْدِ الّلهِ علیه السلام فَذَکَرَ فِتَنَ بَنی عَبّاسٍ وَ ما یُصیبُ النّاسَ مِنْهُمْ فَقُلْنا جُعِلْنا فِداکَ فَاَیْنَ الْمَفْزَعُ وَ الْمَفَرُّ فی ذلِکَ الزَّمانِ؟ فَقالَ : «اِلیَ الْکُوفَهَ وَ حَوالیها وَ اِلی «قُمّْ»وَ نَواحیها ثّمَّ قالَ: فی «قُمّْ» شیعَتُنا وَمَوالینا وَ تَکْثُرُ فیهاَ الْعِمارَهُ وَ یَقْصِدُهُ النّاسُ وَ یَجْتَمِعُونَ فیهِ حَتّی یَکُونَ الْجَمْرُ بَیْنَ بَلْدَتِهِمْ»(2)

«قم» پناهگاه شیعیان است

«قم» پناهگاه شیعیان است

سلیمان بن صالح می گوید: «روزی خدمت امام ششم علیه السلام بودیم که فتنه بنی عباس وآنچه ازاین فتنه به مردم می رسد یاد شد .

پس عرض کردیم فدایت گردیم به هنگام این فتنه، پناهگاه و محل فرار کجاست ؟ فرمود:« کوفه و حوالی کوفه و «قم» و نواحی «قم». سپس فرمود: در «قم» شیعیان ما و دوستداران ما هستند. «قم» آباد می شود و مردم بطرف «قم»روی می آورند ودر آنجا اجتماع می کنند تا (جَمْر)(3) رودخانه وسط شهر قرار می گیرد» (4)


1- 1- Behar; vol. 60, p. 216, nar. 36, chapt. 36.
2- 2- بحار، ج 60، ص 215، روایت 35، باب 36.
3- 3- جمر اسم نهریست از نهرهائی که قبل از بنای شهر «قم»بوده است چنانکه از تاریخ ظاهر می شود. بحار، ج 60، ص 220، روایت 49. محدث قمی گوید: جمر اسم رودی است که الان هم معروف است. سفینه البحار، ج 2، ص 446.
4- 4- بحار، ج 60، ص 215، روایت 35، باب 36.

"Qom the Shelter for the Shiite"

Solaiman-ebne-Salih said: "One day we were in the presence of the sixth Imam(a), and Bani Abbas conspiracy and it's disastrous consequences were talked about. Afterwards, we said:"May we be thy ransom, where is the refuge during the conspiracy? he said: "Kufah, and it's suburbs, and Qom and it's suburbs."; then told: "In Qom there exist our Shiites and beloved friends. Qom will be flourished and people will be inclined towards it and will gather there, so that the Jamar(1) will be placed at the middle of the city.(2)

(25)

* صَلَواتُ الّلهِ عَلی اَهْلِ «قُمّْ»*

عَنْ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ ع اِنَّهُ قالَ:« صَلَواتُ الّلهِ عَلی اَهْلِ «قُمّْ» وَ رَحْمَهُ الّلهِ عَلی اَهْلِ «قُمّْ» سَقَی الّلهُ بِلادَهُمُ الْغَیْثَ الی آخر ما مر عن الصادق علیه السلام (3) و هو هذا الکلام بِلادَهُمُ الْغَیْثَ وَ یُنَزِّلُ الّلهُ عَلَیْهِمُ الْبَرَکاتِ وَ یُبَدِّلُ الّلهُ سَیِّئاتِهِمْ حَسَناتٍ هُمْ اَهْلُ رُکُوعٍ وَ سُجُودٍ وَ قِیامٍ وَ قُعُودٍ هُمُ الْفُقَهاءُ الْعُلَماءُ الْفُهَماءُ هُمْ اَهْلُ الدِّرایَهِ وَ الرِّوایَهِ وَ حُسْنِ الْعِبادَهِ.»(4)


1- 1- "Jamar is the name of one of the rivers which has been running from before the construction of Qom as history shows as such". (Behar; vol. 60, p. 220, nar. 49). Muhaddeth-e-Qomi says: "Jamar is the name of a river, known yet". (Safinah-al-Behar, vol. 2,p. 446).
2- 2- Behar; vol. 60, p. 215, nar. 35, chapt. 36.
3- 3- بحار ج 60 ص 228 روایه 63 باب 36 .و روایت امام صادق علیه السلام در روایت 31 ذکر شد.
4- 4- بحار، ج 60 ، ص 217، روایت 46، باب 36.

درود و رحمت خداوند بر «اهل قم»

درود و رحمت خداوند بر «اهل قم»

از امیرالمؤمنین علیه السلام روایت شده که فرمود: « صلوات و درود و رحمت خدا بر « اهل قم »،خداوند آنجا را از باران سیراب سازد...تا آخر روایت 31»(1)

سلام خداوند بر اهل «قم». خداوند سیراب می سازد «قم» را از باران ونازل می کند بر آنها برکت ها را و تبدیل می کند گناهانشان را به حسنه. آنها اهل رکوع و سجود و قیام وقعودند. آنها فقیهان و عالمان و، اهل فهم هستند. آنها اهل درایت و روایتند و خوب عبادت می کنند.»(2)

"Blessing and Grace of Allah upon the

People of Qom"

It is narrated from Amir-al-Mo'meneen(a) that: "Salawaat, Greetings and Mercy of God be upon the people of Qom, and may Allah make there satiated with rainfall...".(till the end of the 31st narration.)(3)

(26)

* نعم الموضع وراردهار *


1- 1- بحار ج 60 ص 228 روایه 63 باب 36و روایت امام صادق علیه السلام درروایت 31 ذکر شد.
2- 2-بحار، ج 60، ص 217، روایت 46، باب 36.
3- 3- Behar; vol. 60, p. 228, nar. 63, chapt. 36. The complete text of the above narration will be mentioned in narration 31 of the present book.

عَنْ مُوسیَ بْنِ خَزْرَجِ بْن سَعْدٍ قالَ: قالَ لی اَبُوالْحَسَنِ الرِّضا علیه السلام : «تَعْرِفُ مَوْضِعاً یُقالُ: لَهُ وَرْاَرْدِهار؟» قُلْتُ: نَعَمْ وَلی فیهِ ضَیْعَتانِ فَقالَ: «اَلْزِمْهُ وَ تَمَسَّکْ بِهِ ثُمَّ قالَ: ثَلثَ مَرّاتٍ نِعْمَ الْمَوْضِعُ وَرْاَرْدِهار.»(1)

وَرْاَرْدِهار محل خوبی است

وَرْاَرْدِهار محل خوبی است

موسی بن خزرج بن سعد می گوید: «امام هشتم علیه السلام به من فرمود: «آیا می شناسی محلی را که به آن وَ رْ اَ رْ دِ هار گویند؟»

عرض کردم آری! در آنجا دو قطعه زمین زراعتی دارم. حضرت فرمود: «آن را نگهدار و حفظ کن. سپس سه مرتبه فرمود: خوب موضعی است وراردهار.(2)» (3)

"Var Ardehar"(4) a good Place

Mussa-ebne-Khazraj-ebne-Sa'd said: "The eighth Imam(a)(4) told me: "Do you know a place called Var Ardehar?" " Yes,I do. I have two pieces of farming land, there."


1- 1- بحار، ج 60، ص 214.
2- 2- (وراردهار اسم یکی از روستاهای «قم»است). اردهال از بلوکات قم در جنوب جاسب در ناحیه کوهستانی مغرب کاشان و عده قرای آن 9 است. جمعیت آن 3600 تن است و مرکز آن مشهد است. (لغتنامه دهخدا). فعلا مشهد اردهال در 25 کیلو متری کاشان است نزدیک آن تابلویی به همین روایت اشاره کرده که نعم الموضع وراردهال (کلمه را اشتباه نوشته اند). که به مشهد اردهال کاشان معروف است .
3- 3- بحار، ج 60، ص 214.
4- 4- "Var Ardahar, used to be the name of some certain villages of Qom." "Ardehal is of Qom districts in southern Jasb in a mountainous area in western Kashan with nine villages, whose center is Mashhad". (Extracted from Deh-Khoda Lexicon). At the moment, Mashhad Ardehal is a distance of 25 Kms from Kashan near which there is a sign referring to the very narration by Imam Redha(a) just mentioned above, but the word Ardehar is written mistakenly Ardehal.

His majesty said: "Keep them", and three times repeated: "Is a good position Var Ardehar."(1)

(27)

*فَثَلاثَهٌ مِنْها (ای من الابواب الجنه) لِاَهْلِ «قُمْ»*

عَنِ الرِّضا علیه السلام قالَ:« لِلْجَنَّهِ ثَمانِیَهُ اَبْوابٍ فَثَلاثَهٌ مِنْها لِاَهْلِ «قُمْ» فَطُوبی لَهُمْ ثُمَّ طُوبی لَهُمْ.»(2)

سه درِ بهشت مخصوص «اهل قم»

سه درِ بهشت مخصوص «اهل قم»

امام هشتم علی بن موسی الرضا علیهماالسلام فرمود: «بهشت دارای هشت در است. سه در آن مخصوص «اهل قم» است، پس خوشا به حالشان و خوشا به حالشان.»(3)

"Three Gates of the Heaven Belong

to the Qomi people"

The eighth Imam, Ali-ebne-Mussa-al-Redha said: "There exist eight doors for the Heaven, three of which are allocated to the people of Qom, so; Happy are Qomies, Happy are Qomies."(4)


1- 1- Behar, vol. 60, p. 214.
2- 2-بحار، ج 60،ص 228، روایت 62، باب 36 .
3- 3- بحار، ج 60،ص 228، روایت 62، باب 36 .
4- 4- Behar; vol. 60, p. 228, nar. 62, p. 36.

(28)

*فَقالَ:« ثَلاثَ مَرّاتٍ هَمْ وَ الّلهِ اَهْلُ قُمْ»*

رَوی بَعْضُ اَصْحابِنا قالَ: کُنْتُ عِنْدَ اَبی عَبْدِ الّلهِ علیه السلام جالِساً اِذْ قَرَأَ هذِهِ الْایَهَ « حَتّی اِذا جاءَ وَعْدُ اُولیهُما بَعَثْنا عَلَیْهِمْ عِباداً لَنا اُولی بَأْسٍ شَدیدٍ فَجاسُوا خِلالَ الدِّیارِ وَ کانَ وَعْداً مَفْعُولاً»(1) فَقُلْنا جُعِلْنا فِداکَ مَنْ هؤُلآءِ؟

فَقالَ:« ثَلاثَ مَرّاتٍ هَمْ وَ الّلهِ اَهْلُ قُمْ»(2)

«اهل قم» بر اسرائیل پیروز می شوند

«اهل قم» بر اسرائیل پیروز می شوند

یکی از اصحاب امام صادق علیه السلام روایت می کند: «خدمت امام صادق علیه السلام نشسته بودم که این آیه را قرائت فرمود: «حَتّی اِذا جاءَ وَعْدُ اُولیهُما بَعَثْنا عَلَیْهِمْ عِباداً اُولی بَعْثٍ شَدیدٍ فَجاسُوا خِلالَ الدِّیارِ وَ کانَ وَعْداً مَفْعُولاً» اسراء/ 5

«چون نخستین وعده فرا رسد، مردانی پیکار جو بر آنها (بنی اسرائیل ) می فرستیم(حتی برای بدست آوردن مجرمان) تا خانه ها را جستجو کنند و این وعده ایست قطعی». عرض کردیم: قربانت گردیم این مردان چه کسانی هستند؟ پس حضرت سه مرتبه فرمود: «به خدا قسم اینها مردانی از «اهل قم» هستند.»(3)

"The People of Qom Will Be Victorious Over Israel"

One of Imam Sadiq's(a) companions narrated: "I was in the presence of Imam Sadiq(a), and he recited this Quranic verse: "While the foremost promise comes along, We will send some combatants upon them (sons of Israel), and We will have the


1- 1- اسراء ، 5.
2- 2- بحار، ج 60،ص 128، روایت 40، باب 36 .
3- 3- بحار، ج 60،ص 128، روایت40،باب 36 .

combatants investigate homes (even to arrest the law breakers), and it is an absolute promise." Then, I asked: "May I be thy ransom, who are those combatants? "Swear by God, they are men of Qom." His majesty repeated three times.(1)

(29)

* موضع الاماره *

فی بَعْضِ رِوایاتِ الشّیعَهِ« اَنَّ «قُمْ»یَبْلُغُ مِنَ الْعِمارَهِ اِلیَ اَنْ یُشْتَری مَوْضِعُ فَرَسٍ بِاَلْفِ دِرْهَمٍ.»(2)

زمین «قم» گران می شود

زمین «قم» گران می شود

و دربعض روایات شیعه هست که «سازندگی و آبادانی در «قم» تا جائی می رسد که زمینی به اندازه خوابگاه یک اسب به هزار درهم فروخته می شود.»(3)

"The Price of Land Will Rise in Qom"

It is narrated in some of the Shiite narrations that construction and flourishment in Qom reaches to the extent that a land needed as a shelter for one horse is sold at one thousand Derhams."(4)


1- 1- Behar; vol. 60, p. 128, nar. 40, chapt. 36.
2- 2- بحار، ج 60، ص 215، روایت 35، باب 36.و سفینه البحار، ج2،ص446.
3- 3-بحار، ج 60، ص 215، روایت 35، باب 36.و سفینه البحار، ج2،ص446.
4- 4- Behar, vol.60, p.215, nar.35, chapt.36 Safinat-al-Behar, vol.2, p.446.

(30)

*فَاِنَّ الْبَلاءَ یُدْفَعُ بِکَ عَنْ«اَهْلِ قُمْ»*

قالَ: (عَلِیُّ بْنُ مُوسیَ الرِّضا علیه السلام ) لِزَکَرِیَا بْنِ آَدمِ الْقُمّیّ حینَ قالَ الشَّیْخُ عِندَهُ: یا سَیِّدی اِنّی اُریدُ الْخُرُوجَ عَنْ اَهْلِ بَیْتی فَقَدْ کثَُرَتِ السُّفَهاءُ فَقالَ: علیه السلام « لا تَفْعَلْ فَاِنَّ الْبَلاءَ یُدْفَعُ بِکَ عَنْ«اَهْلِ قُمْ»کَما یُدْفَعُ الْبَلاءُ عَنْ اَهْلِ بَغْدادِ بِابیِ الْحَسَنِ الْکاظِمُ علیه السلام .»(1)

دوری بلا به برکت زکریا بن آدم از اهل «قم»

دوری بلا به برکت زکریا بن آدم از اهل «قم»

زکریا بن آدم در خدمت حضرت امام رضا علیه السلام گفت: «آقای من! اراده کرده ام از «قم» و خانواده ام بیرون روم زیرا سفیهان زیاد شده اند. حضرت علی بن موسی الرضا علیه السلام به او فرمود: « این کار را نکن زیرا به واسطه تو بلاء از اهل «قم» دفع می شود چنانکه بلاء از اهل بغداد به خاطر پدرم امام کاظم علیه السلام دفع می شود.»(2)

"Qomies Warded off From Calamity due

to Mercy of Allah Upon His True

Servant- Zakariyya-ebne-Adam"

In the presence of Imam Redha(a), Zakariyya-ebne-Adam said: "I am going to leave Qom, for the foolish have increased". Then Ali-ebne-Musa-al-Redha (a)said: "Don't do so, for the fact that people of Qom are warded off from calamity and misfortune for your sake, as people of Baghdad are kept away from calamity for the sake of my father, Imam Kazim(a)"(3).


1- 1-بحار، ج 60، ص 217، روایه 45، باب 36، و ص 220 ،روایت 49.
2- 2- بحار، ج 60، ص 217، روایه 45، باب 36، و ص 220 ،روایت 49.
3- 3- Behar, vol. 60, p. 217, nar. 45, chapt. 36. p. 220, nar. 49.

(31)

*اِنَّ لَعَلی «قُمّْ» مَلَکاً رَفْرَفَ عَلَیْها بِجُناحَیْهِ*

عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیادٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ اِبْراهیمَ الْجَعْفَری عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَیْلِ عَنْ عِدَّهٍ مِنْ اَصْحابِهِ عَنِ الصّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ علیهماالسلام قالَ:« اِنَّ لَعَلی «قُمّْ»مَلَکاً رَفْرَفَ عَلَیْها بِجُناحَیْهِ لا یُریدُها جَبّارٌ بِسُوآءٍ اِلاّ اَذابَهُ الّلهُ کَذَوْبِ الْمِلْحِ فیِ الْماءِ ثُمَّ اَشارَ اِلی عیسیَ بْنِ عَبْدِ الّلهِ فَقالَ سَلامُ الّلهِ عَلی اَهْلِ «قُمّْ»یَسْقِی الّلهُ بِلادَهُمُ الْغَیْثَ وَ یُنَزِّلُ الّلهُ عَلَیْهِمُ الْبَرَکاتِ وَ یُبَدِّلُ الّلهُ سَیِّئاتِهِمْ حَسَناتٍ هُمْ اَهْلُ رُکُوعٍ وَ سُجُودٍ وَ قِیامٍ وَ قُعُودٍ هُمُ الْفُقَهاءُ الْعُلَماءُ الْفُهَماءُ هُمْ اَهْلُ الدِّرایَهِ وَ الرِّوایَهِ وَ حُسْنِ الْعِبادَهِ.»(1)

فرشته ای از «قم» نگهداری می کند

فرشته ای از «قم» نگهداری می کند

حضرت امام صادق علیه السلام فرمود:« فرشته ای با بال گشوده بر فراز «قم» مسلط است و اگر ظالمی قصد سوئی به «قم» کند، خداوند او را ذوب می کند مانند نمک که در آب ذوب، شود. سپس اشاره کرد به عیسی بن عبداله و فرمود: سلام خداوند بر اهل «قم»! خداوند سپس «قم» را از باران سیراب می گرداند و بر آنها برکت ها را نازل می کند و گناهانشان را بحسنه تبدیل می کند. آنها اهل رکوع و سجود و قیام وقعودند، آنها فقیهان و عالمان و اهل فهم هستند. آنها اهل درایت و روایتند و خوب عبادت می کنند.»(2)

"An Angel Protects Qom"


1- 1-بحار، ج 60، ص 217، روایت 46، باب 36.
2- 2-بحار، ج 60، ص 217، روایت 46، باب 36.

Imam Sadiq(a) said: "An angle with open wings dominates over Qom city, so that if a cruel person makes an ill-intention for Qom, Allah will dissolve him as water dissolves salt."

Then pointed to Issa-ebne-Abdullah and said: "Allah's Peace be upon the people of Qom. He will make Qom satiated with rain, and will shower His Grace on them, and will change their bad deeds to good acts. Indeed, they are people of ruku', sojud, qiyam and qo'oud. They are foqaha(jurists), scholars and people of understanding and study; they are thinkers and lead their life according to the Shiite narrations and traditions, and worship Allah very sincerely."(1)

(32)

*اَهْلُ «قُمْ»وَ اَهْلُ آبَهَ اَلْمَغْفُورُ لَهُمْ*

اَلسَّنانی عَنِ الْاَسَدی عَنْ سَهْلٍ عَنْ عَبْدِ الْعَظیمِ الْحَسَنی قالَ: سَمِعْتُ عَلِیَّ بْنَ مُحَمَّدٍ الْعَسْکَری ع یَقُولُ: «اَهْلُ «قُمْ»وَ اَهْلُ آبَهَ (2) اَلْمَغْفُورُ لَهُمْ لِزِیارَتِهِمْ لِجَدّی عَلِیِّ بْنِ مُوسیَ الِّرضا ع بِطُوسٍ اَلا وَ مَنْ زارَهُ فَاَصابَهُ فی طَریقِهِ قَطْرَهٌ مِنَ السَّماءِ حَرَّمَ الّلهُ جَسَدَهُ عَلَی النّارِ»(3)

اهل «قم» و اهل «آبه» آمرزیده هستند

اهل «قم» و اهل «آبه» آمرزیده هستند

حضرت امام زاده عبد العظیم حسنی می فرماید: از علی بن محمد عسگری (امام دهم حضرت هادی علیه السلام ،)


1- 1- Behar, vol. 60, p. 217, nar. 46, chapt. 36.
2- 2- قال محدث القمی ره فی السفینه :اقول آوه کساوه یقال لها ایضا آبه بالوحده وهی بلیده من توابع ردیفها المذکور واهلها شیعه من زمان الائمه علیهم السلام .
3- 3-بحار ج 102 ص 38 روایه 32 باب 4 وسائل ج 14 باب 82 ص 558 روایه 19816

که فرمود: «اهل «قم» و اهل آبه (1) آمرزیده هستند زیرا جدم علی بن موسی الرضا علیهماالسلام را در طوس، زیارت می کنند و کسی که زیارت کند او را و قطره ای از باران باو برسد، (کنایه از اینکه حتی سختی اندکی ببیند) خداوند جسدش را بر آتش حرام می کند.»(2)

"The People of Qom and

Abeh Are Blessed"

His majesty Abdul Azeem-al-Hassani [of the offsprings of Imam Hassan-al-Mojtaba(a), whose shrine is in Rey (a city near Tehran)] narrates from the tenth Imam- Imam Ali-ebne-Muhammad-al-Askari(a) that:"People of Qom and Abeh(3) are blessed, since they go on pilgrimage to my grandfather, Ali-ebne-Mussa-al-Redha in Toos, and whosoever goes on pilgrimage to his shrine; even if a drop of rain reaches him[i.e, even the smallest trouble he faces], The Almighty will not let his body in the fire of the hell.(4)


1- 1-محدث قمی ره در سفینه میگوید : آوه چون ساوه که گاهی او را آبه گویند با بای یک نقطه وآنجا قریه ایست از توابع ساوه و اهل آن از زمان ائمه علیهم السلام شیعه بوده اند .
2- 2- بحار ج 102 ص 38 روایه 32 باب 4 وسائل ج 14 باب 82 ص 558 روایه 19816.
3- 3- Muhaddeth Qomi(mpbuh) in his book Safinah-al-Behar says: "Aveh"(formerly pronounced Abeh), is a village in suburbs of Saveh, whose people have been Shiite from the time of the Infallible Imams on.
4- 4- Behar, vol. 102, p. 38, nar. 32, chapt. 4. Vassa'el, vol. 14, p. 558, nar. 19816, chapt. 82.
(33)

*کتب ابو محمد العسکری الی اهل «قم»*

کَتَبَ اَبُو مُحَمَّدٍ علیه السلام اَلی اَهْلِ قُمْ و آبَهَ: « اِنَّ الّلهَ تَعالی بِجُودِهِ وَ رَأْفَتِهِ قَدْ مَنَّ عَلی عِبادِهِ بِنَبِیِّهِ مُحَمَّدٍ بَشیراً وَ نَذیراً وَ وَفَّقَکُمْ لِقَبُولِ دینِهِ وَ اَکْرَمَکُمْ بِهِدایَتِهِ، وَ غَرَسَ فی قُلُوبِ اَسْلافِکُمُ الْماضینَ- رَحْمَهُ الّلهِ عَلَیْهِمْ وَ اَصْلابِکُمُ الْباقینَ تَوَلّی کِفایَتَهُمْ وَ عَمَّرَهُمْ طَویلاً فی طاعَتِهِ- حُبُّ الْعِتْرَهِ الْهادِیَهِ...»(1)

نوشته امام عسگری باهل قم و آبه

نوشته امام عسگری باهل قم و آبه

امام حسن عسگری علیه السلام به اهل قم و اهل آبه نوشت: «خداوند تبارک وتعالی با بخشش و مهربانی خود بر بندگانش منت نهاد، که پیامبر خود محمد را بشیر ونذیر قرار داده و به شما توفیق قبول دین خود عنایت فرموده و شمارا به وسیله هدایتش اکرام فرموده و در دل گذشتگان شما و فرزندانتان ... محبت عترت هدایتگر را (چون درختی) غرس فرموده است.»(2)

"The Letter of Imam Askari to the People

of Qom and Abeh"

Imam Hassan Askari(a) wrote to the people of Qom and Abeh that: "The Exalted One bestowed His Favour to His servants mecifully and compassionately, and appointed His Messenger Muhammad, as "the bearer and warner" for you, and granted you the success of accepting His religion [Islam], and by


1- 1-بحار ج 50 ص 317 و مناقب آل ابی طالب جلد :3 صفحه526
2- 2-بحار ج 50 ص 317 روایه 14 و مناقب آل ابی طالب جلد :3 صفحه 526

means of His Guidance respected you; And in the hearts of your ancestors and offsprings, He has planted the kindness of the Guiding Household (Ahl-e-Beit) like a tree.(1)

(34)

*مَرْحَباً بِکُمْ وَ اَهْلاً فَاَنْتُمْ شیعَتُنا حَقّاً*

عَنْ اَبیِ الصَّلْتِ الْهِرَوی قالَ: کُنْتُ عِنْدَ الرِّضا علیه السلام فَدَخَلَ عَلَیْهِ قَوْمٌ مِنْ اَهْلِ «قُمْ» فَسَلَّمُوا عَلَیْهِ فَرَدَّ عَلَیْهِمْ وَ قَرَّبَهُمْ ثَمَّ قالَ: لَهُمْ« مَرْحَباً بِکُمْ وَ اَهْلاً فَاَنْتُمْ شیعَتُنا حَقّاً سَیَأْتی عَلَیْکُمْ یَوْمٌ تَزُورُونی فیهِ تُرْبَتی بِطُوسٍ، اَلا فَمَنْ زارَنی وَ هُوَ عَلی غُسْلٍ، خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ کَیَوْمٍ وَلَدَتْهُ اُمُّهُ.»(2)

مردم «قم» شیعیان حقیقی ما هستند

مردم «قم» شیعیان حقیقی ما هستند

از ابی صلت اینطور هروی نقل شده است: «خدمت امام رضا علیه السلام بودم که عده ای ازاهالی «قم» وارد شده و سلام کردند حضرت جواب آنان را داد و آنان را نزدیک خود نشاند. سپس به آنان فرمود: «مرحبا به شما وخوش آمدید، شما بحق شیعیان ما هستید. زمانی بر شما می آید که تربت مرا در طوس زیارت می کنید. آگاه باشید کسی که زیارت کند مرا حالیته غسل کرده باشد، از گناهانش خارج می شود مثل روزی که از مادر متولد شده باشد.»(3)


1- 1- Behar, vol. 50, p. 317, nar. 14, chpt. 4. Manaqib-e-Al-e-Abi Talib, vol. 3, p. 526.
2- 2- عیون اخبار الرضا، ج2، ص 260، ح 21، وسائل، ج 10، ص 438، و ج 14، باب 88، ص 569، روایت 19836 .
3- 3- عیون اخبار الرضا، ج2، ص 260، ح 21، وسائل، ج 10، ص 438، و ج 14، باب 88، ص 569، روایت 19836 .

"The People of Qom Our True Shiites"

Abi-al-Salt-al-Herawi narrates that: "I was in the presence of Imam Redha(a), when some people from Qom entered and greeted. Imam(a) greeted,too, and seated them beside himself. Then said: "Well done and welcome! Indeed, you are our true Shiites. Some time will come that you will go on pilgrimage to my grave in Toos. Be aware that having performed ghosl(ablution), anybody who goes on pilgrimage to my grave, his sins will be totally forgiven and he will get pure as the day he was born from his mother."(1)

(35)

*تُرْبَهُ «قُمّْ»مُقَدَّسَهٌ وَ اَهْلُها مِنّا*

... عَنْ اَبی مُسْلِمِ الْعَبْدیّ عَنْ اَبی عَبْدِ الّلهِ الصّادِقِ علیه السلام قالَ:« تُرْبَهُ «قُمّْ»مُقَدَّسَهٌ وَ اَهْلُها مِنّا وَ نَحْنُ مِنْهُمْ لا یُریدُهُمْ جَبّارٌ بِسُوآءٍ اِلاّ عُجِّلَتْ عُقُوبَتُهُ ما لَمْ یَخُونُوا اِخْوانَهُمْ فَاِذا فَعَلُوا ذلِکَ سَلَّطَ الّلهُ عَلَیْهِمْ جَبابِرَهَ سُوآءٍ، اَما اِنَّهُمْ اَنْصارُ قائِمِنا وَ دُعاهُ حَقِّنا ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ اِلَی السَّماءِ وَ قالَ: اَلّلهُمَّ اَعْصِمْهُمْ مِنْ کُلِّ فِتْنَهٍ وَ نَجِّهِمْ مِنْ کُلِّ هَلَکَهٍ.»(2)

خاک «قم» مقدس است، و اهل قم از ما هستند

خاک «قم» مقدس است، و اهل قم از ما هستند


1- 1- Oyoon-e-Akhbar-al-Redha, vol. 2, p. 260, nar. 21, Wassa'el, vol. 10, p. 438, vol. 14, chapt. 88, p. 569, nar. 19836.
2- 2-بحار، ج 60، ص 218، روایت 49، باب 36.

از امام صادق علیه السلام روایت شده که فرمود: «خاک «قم» مقدس است و اهل «قم» از ما هستند و ما از آنها هستیم. هیچ جباری قصد بدی نسبت به «قم» نمی کند مگر آنکه در عقوبت او تعجیل می شود، البته تا هنگامی که «اهل قم» به برادران خود خیانت نکنند و اگر چنین کردند خداوند بر آنها ظالمین بدی را مسلط می کند؛ سپس حضرت سر را به طرف آسمان گرفت و چنین دعا کرد:

«اَلّلهُمَّ اَعْصِمْهُمْ مِنْ کُلِّ فِتْنَهٍ وَ نَجِّهِمْ مِنْ کُلِّ هَلَکَهٍ» «خداوندا! آنها را از هر فتنه ای پاک کن و از هر هلاکتی نجات ده.»(1)

"The Sacred Soil of Qom"

It is narrated from Imam Sadiq(a) that: "The soil of Qom is sacred, and people of Qom are of us and we are of them. As long as Qomi people have not betrayed their own brothers, no tyrant or autocrat can make any ill-intention for Qom; And if he can, Allah will soon overthrow and chastise him. If Qomies betrayed one another, Allah will make the cruel ones dominant over them. Afterwards facing towards the sky, Imam Sadiq(a) prayed so: "O Lord! Keep them away from(committing) any conspiracies, and save them from any perditions(2)

(36)

* البلاء مرفوع عن قم *


1- 1- بحار، ج 60، ص 218، روایت 49، باب 36.
2- 2- Behar, vol. 60, p. 218, nar. 49, chapt. 36.

عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ الْکُلَیْنی بِاَسْنادِهِ اِلی عَلِیِّ بْنِ مُوسیَ الرِّضا علیهما السلام قالَ:« اِذا عَمَّتِ الْبُلْدانَ الْفِتَنُ فَعَلَیْکُمْ «بِقُمّْ» وَ حَوالیها وَ نَواحیها فَاِنَّ الْبَلاءَ مَرْفُوعٌ عَنْها»(1)

بلاء از «قم» برداشته شده است

بلاء از «قم» برداشته شده است

از امام هشتم علی بن موسی الرضا علیهماالسلام روایت شده است :« هر گاه فتنه تمام شهرها را فرا گرفت، به «قم» و اطراف آن روی آورید، زیرا بلا از آن برداشته شده است»(2).

"Calamity Removed From Qom"

It is narrated from the eighth Imam, Ali-ebne-Mussa- al-Redha(a), that: "Whenever plight and disaster [here: war, oppression, secularism, moral corruption, etc.] surrounded everywhere, resort to Qom and it's surroundings, for the fact that calamity is removed from there.(3)

(37)

* المدن الممتازه *

عَنِ الْحَسَنِ بْنِ یُوسُفِ عَنْ خالِدِ بْنِ اَبی یَزیدَ عَنْ اَبی عَبْدِ الّلهِ علیه السلام قالَ:« اِنَّ الّلهَ اخْتارَ مِنْ جَمیعِ الْبِلادِ کُوفَهَ وَ «قُمْ»وَ تَفْلیسَ.»(4)

شهرهای برگزیده

شهرهای برگزیده


1- 1-بحار، ج 60، ص 217،روایت 44، باب 36.
2- 2-بحار، ج 60، ص 217،روایت 44، باب 36.
3- 3- Behar, vol. 60, p. 217, nar. 44, chapt. 36.
4- 4- مستدرک ،ج 10، باب 12،ص 205،روایت 11859.

حضرت امام صادق علیه السلام فرمود: «خداوند از بین جمیع شهرها کوفه و «قم» و تفلیس (1) را برگزید.»(2)

"The Selected Cities"

Imam Sadiq(a) says: "Allah has selected "Kufah", "Qom", and "Teflis"(3) from among all cities."(4)

(38)

* یخرج من قم انصار خیر الناس *

اِنَّ اَبا مُوسیَ ا لْاَشْعَرِیِّ رَوی اَنَّهُ سَأَلَ اَمیرَ الْمُؤْمِنینَ عَلِیَّ بْنَ اَبی طالِبٍ علیه السلام عَنْ اَسْلَمِ الْمُدُنِ وَ خَیْرِ الْمَواضِعِ عِنْدَ نُزُولِ الْفِتَنِ وَ ظُهُورِ السَّیْفِ فَقالَ:« اَسْلَمُ الْمَواضِعِ یَوْمَئِذٍ اَرْضُ الْجَبَلِ ...فَاَسْلَمُ الْمَواضِعِ یَوْمَئِذٍ قَصَبَهُ «قُمّْ»، تِلْکَ الْبَلَدَهُ الَّتی یَخْرُجُ مِنْها اَنْصارُ خَیْرِ النّاسِ اَباً وَ اُمّاً وَ جَدّاً وَ جَدَّهً وَ عَمّاً وَ عَمَّهً ....»(5)

از «قم» یاوران امام زمان بر می خیزند

از «قم» یاوران امام زمان بر می خیزند

ابوموسی اشعری روایت نموده که از امیر المؤمنین علی بن ابی طالب علیهماالسلام سؤال کرد که سالم ترین شهرها و بهترین موضع ها هنگامی که فتنه نازل شود و جنگ در گیرد کجاست؟ فرمود: «سالم ترین شهرها در چنین موقعی ارض


1- 1- «تفلیس به کسر تا خوانند ولی به فتح است نام شهری است که آب دریای ارس از کنار آن می گذرد ... نام شهری است که در زمان خلافت عثمان بن عفان مفتوح گشته ...نام شهری بوده از اجزای ایران وپایتخت مملکت خارجیه یعنی گرجستان و در تصرف سلاطین صفویه بوده است». لغتنامه دهخدا ج 15، ص 823.
2- 2- مستدرک ،ج 10، باب 12،ص 205،روایت 11859.
3- 3- "Teflis" is the name of a town near which the Arass river runs, and it was conquered during the caliphate of Osman-ebne-Affan. It is(now) the capital city of Georgia. It used to belong to Iran, while it was under the occupation of the Safavid Sultans. (Dehkhoda Lexicon, vol. 15, p. 823.)
4- 4- Mustadrak, vol. 10, chapt. 12, p.205, nar. 11859.
5- 5-مستدرک ،ج 10،ص 205 و بحار، ج 60، ص 217،روایت 47، باب 36.

 جبل است ... پس سالم ترین مواضع در این وقت شهر «قم» است از آن شهر بر می خیزند یاوران بهترین مردم از لحاظ پدر، و مادر ، و جد و جده و عمو و عمه ....»(1)

"Companions of Imam Mahdi(aj)

Will Rise From Qom"

Abu-Mussa Ash'ari narrates: "I asked Imam Ali(a) that where the safest city and best place will be when plight and disaster is widespread and battle is broken out world-wide." Then Imam Ali(a) answered: "At such a time, the safest city is Ardh-al-Jabal...; Therefore, the safest place is Qom at the time, and that is a city where it's people along with their fathers and mothers, grand fathers and grand mothers, aunts and uncles...will rise against tyranny, cruelty and opression as companions of Imam Mahdi (aj) in his great uprising."(2)

(39)

*بِاَرْضِ الْجَبَلِ یُقالُ لَها «قُمّْ» فَاِنَّهُمْ یُحاسَبُونَ

فی حُفَرِهِمْ وَ یُحْشَرُونَ مِنْ حُفَرِهِمْ اِلیَ الْجَنَّهِ*

ما رَواهُ الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مُوسَی بْنِ بابِوَیْهِ بِاَسانیدَ ذَکَرَها عَنْ اَبی عَبْدِ الّلهِ الصّادِقَ علیه السلام اَنَّ رَجُلاً دَخَلَ عَلَیْهِ فَقالَ: یَا ابْنَ رَسُولِ الّلهِ اِنّی اُریدُ اَنْ أَسْأَلَکَ عَنْ مَسأَلَهٍ لَمْ یَسْأَلْکَ اَحَدٌ قَبْلی وَ لا یَسْأَلُکَ اَحَدٌ بَعْدی فَقالَ : « عَساکَ تَسْأَلُنی عَنِ الْحَشْرِ وَ النَّشْرِ» فَقالَ: الرَّجُلُ ای وَ الَّذی بَعَثَ مُحَمَّداً بِالْحَقِّ بَشیراً وَ نَذیراً ما اَسْأَلُکُ اِلاّ عَنْهُ


1- 1-مستدرک ،ج 10،ص 205 و بحار، ج 60، ص 217، روایت 47، باب 36.
2- 2- Mustadrak, vol. 10, p. 205, Behar, vol. 60,p. 217, nar.47, chapt. 36.

فَقالَ:« مَحْشَرُ النّاسِ کُلُّهُمْ اِلی بَیْتِ الْمُقَدَّسِ اِلاّ بُقْعَهً بِاَرْضِ الْجَبَلِ یُقالُ لَها «قُمّْ» فَاِنَّهُمْ یُحاسَبُونَ فی حُفَرِهِمْ وَ یُحْشَرُونَ مِنْ حُفَرِهِمْ اِلیَ الْجَنَّهِ ثُمَّ قالَ: «اَهْلُ «قُمّْ» مَغْفُورٌ لَهُمْ قالَ فَوَثَبَ الرَّجُلُ عَلی رِجْلَیْهِ وَ قالَ: یاَ ابْنَ رَسُولِ الّلهِ هذا خاصَّهٌ لِاَهْلِ «قُمّْ»؟ قالَ: نَعَمْ وَ مَنْ یَقُولُ بِمَقالَتِهِمْ ...»(1)

«اهل قم» در «قم» محشور و محاسبه می شوند

«اهل قم» در «قم» محشور و محاسبه می شوند

مردی خدمت امام صادق علیه السلام شرفیاب شد عرض کرد: یابن رسول اللّه سؤالی از شما دارم که هیچ کس قبل از من از شما نپرسیده و بعد از من نیز نخواهد پرسید. پس حضرت فرمود: «شاید قصد داری از حشر و نشر بپرسی؟» عرض کرد: «بلی! به حق آن که محمد را بشیر و نذیر قرار داد سؤال من غیر از این چیزی نیست.» حضرت فرمود: «جای حشر همه مردم در بیت المقدس است مگر قطعه ای از ارض جبل که آن را «قم» گویند. آنان در گورهای خودشان محاسبه می شوند و از آنجا محشور شده، به بهشت می روند. پس مرد به پا خاست و عرض کرد: «یابن رسول اللّه این مخصوص اهالی «قم» است؟» فرمود: «بلی و هرکس که مثل آنان عقیده دارد.»(2)

"The People of Qom Will Be Resurrected

and Reckoned in Qom."

A man had an audience with Imam Sadiq(a) and said: "O Son of The Prophet, I want to ask a question which is brought up by


1- 1-بحار، ج 60، ص 218، روایت 48، باب 36 .
2- 2-بحار، ج 60، ص 218، روایت 48، باب 36 .

nobody before me and will not be posed even after me. Then his majesty answered: "Probably, you want to ask about The Resurrection?" He answered: "Yes,I do. Upon The One who appointed Muhammad deservedly as "The Bearer and Warner", my question is nothing but that. Then Imam(a) said: "The place of The Resurrection is Jerusalem for all, except for those in Ardh-al-Jabal called Qom, and they[their past deeds in the world] will be reckoned in their own graves and will be resurrected from there, and will go to the Heaven. Then the man stood up and said: "O son of The Prophet, Is that only especial to the people of Qom?" "Yes, It is; And to anybody who has strong faith and belief as theirs." Imam answered.(1)

(40)

* الجنه للشیعه لسبب شفاعه معصومه علیهاالسلام *

رَوَی الْقاضی نُورُ الّلهِ التُّسْتَری قَدَّسَ الّلهُ رُوحَهُ فی کِتابِ مَجالِسِ الْمُؤْمِنینَ عَنِ الصّادِقِ علیه السلام اَّنَّهُ قالَ:«...اَلا وَ اِنَّ «قُمّْ»اَلْکُوفَهُ الصَّغیرَهُ اَلا اِنَّ لِلْجَنَّهِ ثَمانِیَهَ اَبْوابٍ ثَلاثَهٌ مِنْها اِلی «قُمّْ» تُقْبَضُ فیها اِمْرَأَهٌ مِنْ وُلْدی اِسْمُها فاطِمَهُ بِنْتُ مُوسی وَ تَدْخُلُ بِشَفاعَتِها شیعَتی الْجَنَّهَ بِاَجْمَعِهِمْ.»(2)

همه شیعیان با شفاعت حضرت معصومه علیهاالسلام

وارد بهشت می شوند

همه شیعیان با شفاعت حضرت معصومه علیهاالسلام

وارد بهشت می شوند


1- 1- Behar, vol. 60, p. 218, nar. 48, chapt. 36.
2- 2-بحار، ج 60، ص 228، روایت 59، باب 36.

قاضی نوراللّه تستری در کتاب مجالس المؤمنین روایت کرده امام صادق علیه السلام فرمود: «آگاه باش همانا «قم» کوفه کوچک است آگاه باش برای بهشت هشت در هست که سه در از آن به «قم» باز می شود، در آنجا یکی از زنان اولاد من که اسمش فاطمه است و دختر موسی است از دنیا می رود ،با شفاعت او تمام شیعیان من در بهشت داخل می شوند.»(1)

"All Shiites Will Enter the Heaven

Through the Intercession of Her Holiness

Ma'soumah(a)."

In his Majalis-al-Mo'menin, Qadhi Noorollah Tostari writes a narration quoted from Imam Sadiq (a): "Be aware that truely Qom is the little Kufah. Be aware that there exist eight gates for the Heaven, three of which open towards Qom, and a lady of my offsprings, the daughter of Mussa[i.e., Imam Mussa-ebne-Ja'far (a)] whose name is Fatimah, will depart the world there, and all of my Shiites will enter the Heaven due to her intercession."(2)


1- 1-بحار، ج 60، ص 228، روایت 59، باب 36.
2- 2- Behar, vol. 60, p. 228, nar. 59, chapt. 36.

زیارت حضرت معصومه علیهاالسلام

زیارت حضرت معصومه علیهاالسلام

امام هشتم علیه السلام به سعد فرمود: «ای سعد نزد شما از ما قبری هست»، عرض کرد: «فدایت شوم قبر فاطمه دختر موسی بن جعفر است؟» فرمود: «آری، کسی که او را زیارت کند وبحق اوعارف باشد بهشت برای اوست .» سپس فرمود:

چون نزد قبر حضرت معصومه علیهاالسلام رسیدی، بالای سرش و رو به قبله بایست، و 34 مرتبه اللّه اکبر و 33 مرتبه سبحان اللّه و 33 مرتبه الحمدللّه گفته و سپس می گوئی:

اَلسَّلامُ عَلی آدَمَ صِفْوَهِ الّلهِ ، اَلسَّلامُ عَلی نُوحٍ نَبِیِّ الّلهِ ، اَلسَّلامُ عَلی اِبْراهیمَ خَلیلِ الّلهِ ، اَلسَّلامُ عَلی مُوسی کَلیمِ الّلهِ ، اَلسَّلامُ عَلی عیسی رُوحِ الّلهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا رَسُولَ الّلهِ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا خَیْرَ خَلْقِ الّلهِ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا صَفِیَّ الّلهِ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِالّلهِ ، خاتَمَ النَّبِیّینَ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَمیرَالْمُؤْمِنینَ عَلیَّ بْنَ اَبی طالِبٍ ، وَصِیَّ رَسُولِ الّلهِ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا فاطِمَهُ سَیِّدَهَ نِساءِ الْعالَمینَ ،اَلسَّلامُ عَلَیْکُما یا سِبْطَیْ نَبیِّ الرَّحْمَهِ ، وَ سَیِّدَیْ شَبابِ اَهْلِ الْجَنَّهِ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا عَلِیَّ بْنَ الْحُسَیْنِ سَیِّدَ الْعابِدینَ ، وَ قُرَّهَ عَیْنِ النّاظِرینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُحَمِّدَ بْنَ عَلیٍّ باقِرِ الْعِلْمِ بَعْدَ النَّبیِّ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ الصّادِقَ الْبارَّ الْاَمینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُوسیَ بْنَ جَعْفَرٍ الطّاهِرَ الطُّهْرِ ،اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا عَلیَّ بْنَ مُوسَی الرِّضَا الْمُرْتَضی ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُحَمَّدَ بْنَ عَلیٍّ التَّقیِّ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا عَلیِّ بْنَ مُحَمَّدٍ النَّقیٍّ النّاصِحَ الْاَمینَ ،اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا حَسَنَ بْنَ عَلیٍّ ، اَلسَّلامُ عَلَی الْوَصیِّ مِنْ بَعْدِهِ ، اَلّلهُمَّ صَلِّ عَلی نُورِکَ وَ سِراجِکَ ، وَ وَلیِّ وَلیِّکَ ، وَ وَصیِّ وَصیِّکَ ، وَ حُجَّتِکَ عَلی خَلْقِکَ.

اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یابِنْتَ رَسُولِ الّلهِ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ فاطِمَهَ وَ خَدیجَهَ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ اَمیرِالْمُؤْمِنینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَیْنِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ وَلِیِّ الّلهِ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا اُخْتَ وَلِیِّ الّلهِ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا عَمَّهَ وَلِیِّ الّلهِ. اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا بِنْتَ مُوسیَ بْنِ جَعْفَرٍ ، وَ رَحْمَهُ الّلهِ وَ بَرَکاتُهُ ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ عَرَّفَ الّلهُ بَیْنَنا وَ بَیْنَکُمْ فِی الْجَنَّهِ وَ حَشَرَنا فی زُمْرَتِکُمْ وَ اَوْرَدَنا حَوْضَ نَبِیِّکُمْ وَ سَقانا بِکَاْسِ جَدِّکُمْ مِنْ یَدِ عَلیِ بْنِ اَبی طالِبٍ صَلَواتُ الّلهِ عَلَیْکُمْ ، اَسْأَلُ الّلهَ اَنْ یُرِیَنا فیکُمُ السُّرُورَ وَ الْفَرَجَ، وَ اَنْ یَجْمَعَنا وَ اِیّاکُمْ فی زُمْرَهِ جَدِّکُمْ مُحَمَّدٍ صَلَّی الّلهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ ، وَ اَنْ لا یَسْلُبَنا مَعْرِفَتَکُمْ اِنَّهُ وَلِیٌّ قَدیرٌ . اَتَقَرَّبُ اِلیَ الّلهِ بِحُبِّکُمْ ، وَ الْبَرائَهِ مِنْ اَعْدائِکُمْ ، وَ التَّسْلیمِ اِلَی الّلهِ ، راضِیاً بِهِ غَیْرَ مُنْکِرٍ وَ لا مُسْتَکْبِرٍ ، وَ عَلی یَقینٍ ما اَتی بِهِ مُحَمَّدٌ وَ بِهِ راضٍ ، نَطْلُبُ بِذلِکَ وَجْهَکَ یا سَیِّدی ، اَلّلهُمَّ وَ رِضاکَ وَ الّدارَ الْاخِرَهِ ،یا فاطِمَهُ اشْفَعی لی فِی الْجَنَّهِ ، فَاِنَّ لَکِ عِنْدَ الّلهِ شَأْناً مِنَ الشَّاْنِ.

اَلّلهُمَّ اِنّی أَسْأَلُکَ اَنْ تَخْتِمَ لی بِالسَّعادَهِ ، فَلا تَسْلُبْ مِنّی ما اَنَا فیهِ ، وَ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّهَ اِلاّ بِالّلهِ الْعَلیِّ الْعَظیمِ ، اَلّلهُمَّ اسْتَجِبْ لَنا وَ تَقَبَّلْهُ بِکَرَمِکَ وَ عَزَّتِکَ وَ بِرَحْمَتِکَ وَ عافِیَتِکَ ، وَ صَلَّی الّلهُ عَلی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ اَجْمَعینَ ، وَ سَلَّمَ تَسْلیماً یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ.(1)

سلام بر آدم صفی خدا، سلام برنوح نبی خدا، سلام بر ابراهیم خلیل خدا، سلام بر موسی کلیم خدا، سلام بر عیسی روح خدا، سلام بر تو ای رسول خدا، سلام برتو ای بهترین خلق خدا، سلام بر تو یا امیرالمؤمنین علی پسر ابی طالب وصی پیامبر خاتم، سلام بر تو یا فاطمه بزرگ زنان عالمیان، سلام بر شما ای دو سبط پیامبر رحمت و ای بزرگان جوانان


1- 1-بحار، ج 48، ص 316.

اهل بهشت، سلام بر تو ای علی پسر الحسین سید العابدین و روشنائی چشم بینندگان، سلام بر تو ای محمد پسر علی شکافنده علم بعد از پیامبر، سلام بر تو ای جعفر پسر محمد صادق نیکو و امانت دار، سلام برتو ای موسی پسر جعفر پاک و پاکیزه، سلام برتو ای علی پسر موسی الرضا المرتضی، سلام بر تو ای محمد پسر علیٍ التقی، سلام بر تو ای علی پسر محمد النقی الناصح الامین، سلام بر تو ای حسن پسر علی، سلام بر وصی بعد از او، خدایا صلوات بفرست بر نور خودت و چراغت و ولی ولیت و وصی وصیت و حجتت بر خلقت (مهدی عجل اللّه).

سلام بر تو ای دختر رسول الله، سلام برتو ای دختر فاطمه و خدیجه، سلام بر تو ای دختر امیر المؤمنین، سلام بر تو ای دختر موسی بن جعفر و رحمت و برکات خدابر تو باد، سلام بر تو ای دختر حسن و حسین، سلام بر تو ای دختر ولی خدا، سلام بر تو ای خواهر ولی خدا، سلام بر تو ای عمه ولی خدا، سلام بر تو بشناسد خداوند بین ما و شما را در بهشت و محشور کند ما را در زمره شما و وارد کند مارا در حوض پیمبرتان و بنوشاند ما را باظرفی از دست جد شما و از دست علی بن ابیطالب صلوات خدا بر شما باد از خداوند مسئلت دارم که به ما نشان دهد سرور و فرج شما را و ما را با شما در زمره جدتان محمد مصطفی جمع گرداند. التماس دعا

"Ziyarat of Bibi Fatimah

Bint-e-Mussa-ebne- Jafar(a),Hadhrat

Masoumah"

The eighth Imam- Imam Redha(a)- told Sad: "O Sad, We have a grave among you." Sa'd asked: "May I be thy ransom! Is it the grave of the daughter of Mussa, Fatimah?" Imam said: "Yes, it is. Anybody who goes on pilgrimage to her shrine while has learned about her right, the Heaven belongs to him." Then Imam added: "Whenever you pay a visit to her grave, stand upwards her head and towards Qiblah and recite "الله اکبر" [Allah-o-Akbar] 34 times "سبحان الله" [Sobhanallah] 33 times, and "الحمد لله" [Alhamdolellah] 33 times, then you should recite:[the Arabic text of ziyarat].

(Translation of Ziyarat [pilgrimage text]

of hadhrat Fatimah Ma'soumah):

Peace be upon Adam, the selected sincerely-attached friend of Allah! Peace be upon Nooh, the prophet of Allah! Peace be upon Ibrahim, the intimate friend of Allah! Peace be upon Moossa, who spoke to Allah! Peace be upon Eessa, who received joy and mercy from Allah! Peace be upon you, O the Messenger of Allah ! Peace be upon you, O the "Best lndividual" ! Peace be upon you, O the choice of Allah! Peace be upon you, O Muhammad -ebne- Abdullah, the seal of the prophets! Peace be upon you, O Ameer-al-Mo'mineen, Ali-ebne-Abeetalib, the executor of the Messenger's will! Peace be upon you, O Fatimah, the leader-in-chief of the women of the worlds! Peace be upon you, O the two grandsons of the Prophet of Mercy, the two prime leaders of the people of Paradise! Peace be upon you, O Ali-ebnal-Hussain, the beloved ideal of the discerning worshipers! Peace be upon you, O Muhammad-ebne-Ali, the deeply-versed in sciene and knowledge, after The Prophet! Peace be upon you, O Ja'far-ebne-Muhammad, the upright truthful trustee(of Divine Wisdom)! Peace be upon you, O Moossa-ebne-Ja'far, the purified pure! Peace be upon you, O Ali-ebne-Moossa-al-Redha, the chosen favorite(of Allah)! Peace be upon you, O Muhammad-ebne-Ali, the pious! Peace be upon you, O Ali-ebne-Muhammad, the sincere and intelligent

counsellor! Peace be upon you, O Hassan-ebne-Ali! Peace be upon the sucessor who took charge after him! O Allah, send blessings on him, Thy Own Iight and Splendour, Thy dearest friend, the successor of Thy representative,Thy decisive argument (reasoning element) over the mankind! Peace be upon you, O the daughter of the Messenger of Allah! Peace be upon you, O the daughter of Fatimah and Khadijah! Peace be upon you, O the daughter of Ameer-al-Mo'mineen! Peace be upon you, O the daughter of Hassan and Hussain! Peace be upon you, O the daughter of Allah's representative ! Peace be upon you, O the sister of Allah's representative!Peace be upon you, O the daughter of Moossa-ebne-Ja'far! Mercy and blessings of Allah be upon you! Peace be upon you, May Allah keep our love and friendship with you intact in the Paradise; raising us on the day of judgent among your group, making us reach the Holy Prophet's "Hawz-e-kawthar", allowing us to quench our thirst from the cup Ali- ebne-Abitalib will give to the faith ful! Blessings of Allah be upon you. I beseech Allah to let us have an acccess to the happiness and well-being made available to you, and assemble us together in the group of your grandfather, Muhammad(S.A.A.S), blessings of Allah be upon him and on his children; and not to deprive us of the insight and awareness we have about you, verily He is an "able-to-do-any-things" Guardian. I seek Allah's nearness through your love, by keeping aloof from

your enemies; by willingly-surrending to Allah's will, neither ungrateful nor insolent, and having full faith in that which Muhammad has brought, happy and satisfied. In this condition we desire to meet thee, O my Lord-Master, O Allah, and seek Thy Pleasure and a blissful Hereafter. O Fatimah! Recommend my plea for admission into the Paradise, because, verily, before Allah you enjoy high rank and extraodinary privileges. O Allah l beseech Thee to bring my efforts to a fortunate end, Do not deprive me of that which l possess (belief and faith),there is no might and no power save Allah's, The High, The Mighty. O Allah give answer to our request, and accept it through Thy Generosity, Might, Mercy and Well-being! Blessings of Allah be upon Muhammad and upon all his children, along with worthy salutations.

Contents

Preface··· 5

Why Qom Is Called Qom ?··· 10

The People of Qom Accompany Imam Zaman(aj) with his Uprising··· 12

Qom the Arch Anchorage··· 14

"Imam Sadiq's Prediction"··· 15

The Reward for the Pilgrimage to Hadhrat Fatimah Ma'soumah··· 17

Heaven Rewarded··· 18

Heaven for the Pilgrim to Her Holiness··· 19

Heaven Rewarded··· 19

Qom, the City of Ours and Our Shi'ites··· 20

No Calamity for Qom It's People··· 21

"The Perspective of Qom From the Fourth Sky"··· 23

"Qom the Center for the Offspring of Fatimah(s)"··· 25

"The People of Qom are our Constant Companions"··· 26

"The Noble Family"··· 27

"People of Qom the Protectors of Religion"··· 28

Qom, The Mine of Shiites··· 29

"People of Qom are Hojjat for Other People"··· 32

"A Man Uprising from Qom"··· 34

Qom Safe Accommodation··· 35

Qom, the Shelter for The Prophet's Progeny··· 36

Qom The Base of Islamic Seminary School and Mine of Knowledge··· 38

"Good for Qomies"··· 40

"The Chosen Shiites Are from Qom"··· 41

"Qom the Shelter for the Shiite"··· 42

"Blessing and Grace of Allah upon the People of Qom"··· 44

"Var Ardehar" a good Place··· 45

"Three Gates of the Heaven Belong to the Qomi people"··· 47

"The People of Qom Will Be Victorious Over Israel"··· 48

"The Price of Land Will Rise in Qom"··· 49

"Qomies Warded off From Calamity due to Mercy of Allah Upon His True Servant- Zakariyya-ebne-Adam"··· 50

"An Angel Protects Qom"··· 51

"The People of Qom and Abeh Are Blessed"··· 53

"The Letter of Imam Askari to the People of Qom and Abeh" ··· 54

"The People of Qom Our True Shiites"···

"The Sacred Soil of Qom"···

"Calamity Removed From Qom"··· 58

"The Selected Cities"··· 59

"Companions of Imam Mahdi(aj) Will Rise From Qom"··· 61

"The People of Qom Will Be Resurrected and Reckoned in Qom."··· 62

"All Shiites Will Enter the Heaven Through the Intercession of Her Holiness··· 64

"Ziyarat of Bibi Fatimah Bint-e-Mussa-ebne- Jafar(a),Hadhrat Masoumah"··· 69

(Translation of Ziyarat [pilgrimage text] of hadhrat Fatimah Ma'soumah):··· 70

Fourty Traditions On

the Virtue of

Qom and Qomies

Persian-English Translation:

Muhammad Nasser Va'ezy

Seyyed Amir Sarkeshikiyan

Compiler

Arabic-Persian Translation:

Seyyed Ja'far Tabataba'ee Amiri

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی